Ever since John Andre sent me to this backwater. |
С тех пор, как Джон Андре послал меня в это болото. |
He'd never agree to let them move to... what he'd see as some... some backwater, where they would never find appropriate suitors. |
Он никогда не позволит переехать им туда... что он видит как какое-то... какое то болото, где они никогда не смогут найти подходящую пару. |
This backwater is called Mithron... |
Это болото называется Митрон... |
It's a backwater post, Nate. |
Это болото, Нэйт. |
What kind of backwater is this? |
Что это ещё за болото? |
He remembered the impoverished backwater that Singapore was in the 1920's, and now he saw the gleaming city that free enterprise - together with Lee Kwan Yew's quasi-authoritarian leadership - had wrought. |
Он сравнивал нищее болото, каким Сингапур был в 1920-х годах, со сверкающим огнями городом, созданным свободным предпринимательством и полуавторитарным правлением Ли Куан Ю. |
You're more than welcome to resume slinging drinks at whatever backwater berg will have you. |
Для тебя было лучше и дальше резюмировать спиртные напитки, чем лезть в болото, которое тебя ожидает. |
Initially there was a large backwater in the Zeta river valley, that's why the bridge became so long. |
Изначально к реке Зете в этом месте примыкало большое болото, что и обусловило большу́ю длину моста. |