Babs, what's the haps? |
Бабс, что стряслось? |
Mrs. Babs. Mr. Carter. |
Миссис Бабс, мистер Картер. |
Your call, Babs! |
Твой ход, Бабс! |
All right, Babs? |
Все в порядке, Бабс? |
Good morning, Babs. |
Доброе утро, Бабс. |
My wife, Babs. |
Это моя жена, Бабс. |
There is no farmer, Babs. |
Там нет фермера, Бабс. |
Look at what Babs made me. |
Посмотри, что Бабс связала. |
Well done, Babs. |
Хорошая работа, Бабс. |
Peter, what about Babs? |
Питер, что насчет Бабс? |
Babs, I need you. |
Бабс, ты нужна мне. |
My mom, Babs. |
Моя мама, Бабс. |
Do you know Babs? |
Да. Ты знаешь Бабс? |
What happened to Babs? |
Что случилось с Бабс? |
Babs, are you coming? |
Бабс, ты идешь? |
Did you hear that, Babs? |
Бабс, ты слышала это? |
Are you sure, Babs? |
Ты уверена, Бабс? |
You ready, Babs? |
Ты готова, Бабс? |
Can I do anything, Babs? |
Могу я помочь, Бабс? |
Poor Babs, for instance. |
Бедняжка Бабс, к примеру. |
Well, I guess Babs has her work cut out for her. |
Ну, уверен, что Бабс о нём позаботится. |
(Julie) That's lovely, Babs. |
Так здорово, Бабс. |
Babs, be my wife! |
Бабс! Ты будешь моей женой? |
He gave Svensson her stage name "Lill-Babs", a play on words as a connection to the older, and at that time better known, singer Alice Babs. |
Именно Брем дал Свенссон её сценическое имя «Лилль-Бабс», возникшее как игра слов и проводящее параллель со старшей и в то время гораздо более известной певицей Алисой Бабс (швед. |