Английский - русский
Перевод слова Awning
Вариант перевода Навес

Примеры в контексте "Awning - Навес"

Все варианты переводов "Awning":
Примеры: Awning - Навес
Good thing Lloyd replaced that awning. Хорошо, что Ллойд всё-таки заменил этот навес.
It's not a real awning. It's a catcher. Это не настоящий навес, а страховка.
A large awning was used to complement the exterior shots of the building. Большой навес был использован чтобы дополнить натурные съёмки зданий.
When that drainpipe breaks loose and falls, you'll hit that awning. Когда труба оторвётся и упадёт, ты рухнешь на тот навес.
Why didn't you tell me about the awning? Почему ты не сказал мне про навес?
One year from the sun beat down, awning tight! Один год из ВС сбивать, навес крепче!
I saw a... a green awning, a wolf with a green jack on it. Я видел... зеленый навес, на нем волк в зеленой куртке.
If in five minutes the awning's still down, it means I'll be back down. Если через пять минут навес не откроется, то это значит, что я вернусь.
No, here there are platforms for buses, an awning so as not to walk from the metro station in the rain, and three floors of bus stops. Нет, тут есть перроны для автобусов, навес, чтобы не идти от метро под дождем, и три этажа автостоянок.
Well, okay, Lloyd, but as long as we are in agreement that that awning is a real eyesore and - Хорошо, Ллойд, но у нас договор этот навес просто как бельмо на глазу и...
The awning one floor below. На навес одним этажом ниже.
You know that awning... Ты знаешь этот навес...
I can get some tables and build an awning and put them right over there... Я могу достать несколько столиков, и сделать навес... и поставить все прямо туда...
You know the funny thing is he would have landed on that awning if he'd just jumped a few feet to the right. Он мог бы упасть на этот навес, прыгни он пару футов вправо.
An awning, a barrier and barbed wire were installed at the location, and the post was occupied by nine armed men including one officer with the rank of captain. В этом месте был сооружен навес и установлены заграждения, в том числе из колючей проволоки, а на посту были размещены девять вооруженных человек, включая офицера в звании капитана.
At both the scene last night and the restaurant, most of the damage was to the awning in the top of the building. И на обоих местах - в баре прошлой ночью и в ресторане, основные повреждения пришлись на навес и на крышу здания.
When that drainpipe breaks loose and falls, you'll hit that awning. Когда водосточная труба оборвется, ты упадешь на навес.
That wouldn't hold's not a real awning. Это не настоящий навес, а страховка.
"Rain has forced me indoors for most of two days now..."... and I have begun work on an awning. "Из-за дождя я уже два дня не выхожу за дверь начал шить навес".