The government prepared a new draft of the 11th revision of AVS and submitted it to Parliament on 21 December 2005 in two packages. |
Правительство подготовило новый проект одиннадцатого пересмотра AVS и представило его парламенту 21 декабря 2005 года в двух пакетах. |
The 11th revision of AVS is now being debated in Parliament. |
Одиннадцатый вариант системы AVS в настоящее время находится на рассмотрении парламента. |
Outside of the US it has been adopted by NATO as STANAG 3838 AVS. |
Принят в качестве стандарта НАТО - STANAG 3838 AVS. |
The Q1 can boot into two different modes: typical Windows XP (OS can be replaced), and AVS mode running Windows XP Embedded. |
Q1 может загружаться в двух различных режимах: обычный Windows XP, и AVS режим, запускающие Windows XP Embedded. |
This measure makes it possible to accumulate a higher old-age entitlement until one reaches retirement age. Moreover, the retirement age for women is now the same for the mandatory employee insurance scheme and for AVS, i.e. 64 years since 1 January 2005. |
При этом с 1 января 2005 года пенсионный возраст женщин в системе обязательного профессионального страхования и в системе AVS является одинаковым и составляет 64 года. |
The AVS feature is unique to the Q1. |
Возможность AVS уникальна для Q1. |
AVS mode runs in a separate partition and boots directly to a music, photo, and video player with no Windows Explorer interface. |
AVS загружается из отдельного раздела диска и загружает напрямую фото, видео и музыкальный плеер без интерфейса Windows Explorer. |
The first package lays down an equal retirement age for men and women, more flexible modalities for going into retirement, and measures aimed at improving the application of AVS. |
Первый пакет предусматривает одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин, обеспечение гибких условий выхода на пенсию и меры, направленные на совершенствование применения AVS. Второй пакет предусматривает введение предпенсионного пособия для страхователей в возрасте 62-65 лет с низким уровнем доходов. |