Okay, this graph shows that three miles into the flight the autopilot was engaged. |
Хорошо, этот график показывает, что 5 км в полете автопилот был занят. |
I am, but my autopilot's working. |
Я устал, но мой автопилот работает. |
Computer, disengage autopilot and lay in a course back to the wormhole. |
Компьютер, отключи автопилот и ложись на курс назад к червоточине. |
O'Brien talked about the autopilot being connected to the guidance and navigational relay. |
Кажется, О'Брайен говорил, что автопилот связан с управлением и навигационным реле... |
Can't we reassemble the autopilot? |
А мы не можем опять собрать автопилот? |
You need to program the autopilot... to vector you around the storm. |
Вам нужно запрограммировать автопилот... чтобы Вы облетели шторм. |
We're going to land, using the autopilot. |
Мы будем приземляться, используя автопилот. |
And the autopilot should correct accordingly. |
И автопилот должен откорректировать направление соответственно. |
I've set autopilot to change bearing, altitude, and speed every couple of minutes. |
Я включила автопилот он меняет угол, высоту и скорость каждые пару минут. |
After the accident, the autopilot took control of the plane. |
После аварии управление переключилось на автопилот. |
Of course, the autopilot button. |
Конечно, кнопка "Автопилот". |
Another one turned off the autopilot and instantly crashed the plane. |
Третий выключил автопилот и самолёт тут же разбился. |
The first autopilot was used at the Paris Air Show. |
Первый автопилот был использован на Парижском авиасалоне. |
Is the modern autopilot still recognisably the same system? |
А современный автопилот - это по большому счёту та же система? |
I'm going to put you on a little autopilot, lovey. |
Я сейчас включу автопилот, дорогой. |
Primary controls, hydro-mechanical, autopilot. |
Первичные элементы управления, гидромеханика, автопилот. |
I've found the signal and engaged autopilot. |
Я нашла сигнал и настроила автопилот. |
At the helm, Michael, other pilots - the autopilot. |
За штурвалом, Михаил, друг летчика - автопилот. |
As soon as you do that, autopilot is disengaged, and you will be in complete control of the drone. |
Как только так сделаешь, автопилот отключится, и управление дроном будет полностью под твоим контролем. |
The Overlord destroyed the autopilot just before you killed him, but I think I can command the ship towards the power core myself. |
Владыка уничтожил автопилот. перед тем как ты убил его, но я думаю, что смогу навести корабль на энергетическое ядро вручную. |
I then I can easily march into the bedroom and when it comes to that, I close my eyes and turn on the autopilot. |
Вот тогда я спокойно отправляюсь в спальню, а как дойдет до "этого", закрою глаза и переключусь на автопилот. |
Sometimes we need to turn off autopilot and think for ourselves, and when a crisis occurs, use our best human intellect. |
Иногда нам необходимо отключить автопилот и подумать самим, а когда возникает кризис, наилучшим образом использовать свой человеческий интеллект. |
If she hacked into the Quinjet systems and reprogrammed them for autopilot, she could fly him out from anywhere in the world. |
Если она взломает системы Куинджета и Перепрограммирует их на автопилот, Она может помочь ему улететь из любой точки мира. |
And there's this light with "autopilot." |
А ещё тут горит надпись "автопилот". |
Run that by me again. I thought the autopilot was a good thing. |
Я думал, автопилот - это хорошо. |