Английский - русский
Перевод слова Automation

Перевод automation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматизация (примеров 270)
Testing automation allows most of those errors to be avoided with the minimum of effort. Автоматизация тестирования позволяет избежать многих из этих ошибок, затрачивая при этом минимум усилий.
Budgeting program is a full automation of cycle planning and control for budget, as well as receiving reports for the analysis of planned and actual expenditures in a single information space of an automated banking system LSBank. Программа бюджетирования - полная автоматизация цикла планирования и контроля за исполнением бюджета, а также получение отчетности для анализа плановых и фактических расходов в едином информационном пространстве автоматизированной банковской системы LSBank.
Coordination of the lead agency's activities with those of specialized institutions, such as in the areas of automation applications, science and technology, information technology, productivity improvement and standards and industrial research, would help to ensure a coordinated or integrated approach to assistance. Координация деятельности головного учреждения с деятельностью специализированных учреждений в таких областях, как автоматизация, наука и техника, информационная технология, повышение производительности, стандарты и промышленные исследования, будет способствовать обеспечению согласованного и комплексного подхода к оказанию помощи.
Moreover, in other cases, automation and technology can change the roles of lawyers, both requiring them to oversee processes and use technology more aggressively as well as doing less of the work that is increasingly managed by computers (think: electronic discovery). Более того, в других случаях автоматизация и технология могут изменять роли юристов, требуя от них контроля за процессами и использованием технологий, а также меньшего количества работы, которая все чаще управляется компьютерами.
In 1999 he graduated from the department of Robotics and Comprehensive Automation of MSTU named after N.E. В 1999 году окончил факультет «Робототехника и комплексная автоматизация» МГТУ им.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 35)
The controllable reciprocating stroke of the piston (3) is carried out by means of an automation system. Управляемый реверсивный ход поршня (З) осуществляется с помощью системы автоматики.
He graduated from the College of Industrial Automation, then the Faculty of Management of the Donetsk State University of Management. Окончил техникум промышленной автоматики, затем факультет менеджмента Донецкого государственного университета управления.
The inventive bipolar current mirror with adjustable transfer ratio relates to electric measuring engineering and automation. Биполярное токовое зеркало с регулируемым коэффициентом передачи относятся к области электроизмерительной техники и автоматики.
The companies of group work in the biofuel energy, industrial automation, heating engineering, electrical energy, industrial and energy equipment technical support and maintenance, and construction management sectors. Предприятия группа работают в области биотопливной энергетики, тепловой техники, промышленной автоматики, электроэнергетики, обслуживания промышленно-энергетического оборудования и надзора за ним, а также управления строительством.
HEINOLA Automation has been part of the product range of Heinola Sawmill Machinery Inc. for over 30 years. Предприятие Heinola Sawmill Machinery Inc. имеет более чем тридцатилетний опыт работы в качестве поставщика систем автоматики.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 26)
In addition to innovative automation solutions for the sustainable quality inspection of empty and full containers... Кроме инновационных автоматизированных решений для устойчивой инспекции качества пустых и наполненных контейнеров, производственный...
Control system security is the prevention of (intentional or unintentional) interference with the proper operation of industrial automation and control systems. Безопасность систем управления - это предотвращение преднамеренных или непреднамеренных помех правильной работе промышленных автоматизированных систем управления (АСУ).
Logistics automation is the application of computer software or automated machinery to improve the efficiency of logistics operations. Автоматизация логистики - применение компьютерного программного обеспечения и/ или автоматизированных механизмов для повышения эффективности логистических операций.
The plans to introduce the automated processes should have contained clear indicators of how the automation would affect the resource allocation and the level and quality of services to library clients. Планы внедрения автоматизированных процессов должны были содержать конкретные показатели того, как автоматизация повлияет на распределение ресурсов и уровень и качество услуг, предоставляемых клиентам библиотек.
In 2000-2001, work was carried out on the automation of workstations in the Varshavsky Most and Brest passenger-station border crossing points. В 2000-2001 годах проведены работы по созданию автоматизированных рабочих мест комплекса средств автоматизации в пунктах пропуска «Варшавский мост» и «Брест - пассажирская станция».
Больше примеров...
Automation (примеров 40)
OLE Automation is used to pass error description from the provider. This makes it possible to return errors only as text. Для передачи описания ошибки из провайдера используется OLE Automation, что позволяет возвращать ошибки только в виде текста.
1986: "GE Fanuc Automation Corporation" is jointly established in the U.S.A. by FANUC and General Electric. 1986: компаниями FANUC и General Electric совместно была учреждена GE Fanuc Automation Corporation.
30 Years of research and development allows Intra Automation to offer the best solutions for new and existing flow measurement problems. 30 лет производственного опыта позволяют фирме Intra Automation предлагать самые лучшие решения проблемм по измерениям.
NoKra Optische Prüftechnik und Automation GmbH - this name stands for optical inspection technology and automation. NoKra is a medium-sized enterprise situated in Germany and operating internationally. Фирма NoKra Optische Prüftechnik und Automation GmbH является средним предприятием, работающем на международном уровне, которое предлагает высококлассные измерительные установки и системы контроля для использования в производстве.
FANUC Ltd, "Factory Automation Numerical Control", is worldwide leader in CNC-Technology, Factory Automation and Robotics. FANUC Ltd, "Factory Automation Numerical Control" («Автоматизация производства и Числовое управление») является мировым лидером в области технологий ЧПУ, в промышленной автоматизации и робототехнике.
Больше примеров...
Автоматизировать (примеров 19)
The application software allows for the automation of the following functions: Прикладное программное обеспечение позволяет автоматизировать следующие функции:
The United Nations was using the human resources payroll component for non-profit organizations of the enterprise resource planning software, originally developed by the vendor for UNICEF, which provided only limited automation for several United Nations processes. Организация Объединенных Наций использует компонент людских ресурсов и заработной платы для некоммерческих организаций в составе программного обеспечения общеорганизационного планирования ресурсов, которое изначально было разработано поставщиком для ЮНИСЕФ и позволяло лишь в незначительной степени автоматизировать ряд процессов Организации Объединенных Наций.
This integration option allows complete automation of the entire payment process, thus, excluding operator's involvement. При подключении по данному варианту, система позволяет полностью автоматизировать весь процесс оплаты и интегрировать его с ресурсом таким образом, что при этом не будет необходимости обязательного участия оператора.
The function of the Call-center is to process a large number of phone calls providing automation of customer service procedures. Саll-центр - система для обработки большого количества телефонных вызовов, позволяющая автоматизировать процесс взаимодействия с клиентами.
The system covers the automation of very paper-intensive processes and will enable reporting capabilities, which are currently not available С внедрением системы планируется автоматизировать все документоемкие процессы и создать новые возможности для ведения отчетности.
Больше примеров...
Автоматизированной (примеров 28)
The complex is equipped with modern automation systems that helped to develop the new product "emonite" and raised the company to the highest levels of quality and production and services safety. тонн, по производству эмульсии эмонита с использованием автоматизированной системы управления технологическим процессом (АСУТП), что обеспечит качественно новый уровень соблюдения технологических режимов и безопасности выполняемых работ.
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.
A solution, incorporating an automation of procurement forecasting, category planning and contract management as part of project preparation, will reduce the number of one-off procurement processes. Одним из решений для сокращения числа одноразовых закупок является внедрение в рамках подготовки проектов автоматизированной системы прогнозирования закупок, планирования категорий и управления контрактами.
The work of the experts has resulted in the development of a transit transport monitoring module for the Automated System of Customs Data Entry, Control and Management (ASYCUDA), UNCTAD's customs reform and automation programme. Результатом работы экспертов стала разработка модуля контроля за транзитными перевозками для Автоматизированной системы ввода, контроля и управления таможенными данными (АСИКУДА) - программы ЮНКТАД в области автоматизации и реформы работы таможенных служб.
Enhancement for automation of travel claims was in the testing stage and is scheduled for implementation during the first quarter of 2008 Проводилось опробование автоматизированной процедуры обработки требований, связанных с поездками, и ее ввод в действие намечен на первый квартал 2008 года
Больше примеров...
Автоматических (примеров 10)
The utility provides plenty of automation options. Эта утилита предлагает множество автоматических опций.
The biggest investments are for the reconstruction of the Ventspils and Rezekne railway junctions, upgrading main transit corridor and for further updating of local communications network and automation systems. Наиболее масштабные капиталовложения направлены на реконструкцию железнодорожных узлов в Вентспилсе и Резекне, модернизацию основного транзитного коридора и дальнейшее обновление сети местного сообщения и автоматических систем.
These standards are backed up by tools, automation, and documentation implementing all of Debian's key elements in an open and visible way. Эти стандарты воплощены в инструментах, автоматических механизмах и документации. Все ключевые элементы Debian реализованы открытым и общедоступным образом.
Neve was the first company to develop computer-controlled moving fader automation, NECAM, in the mid-1970s. Neve была первой компанией по разработке управляемых компьютером движущихся автоматических фэйдеров NECAM, в середине 1970 годов.
Machine vision and camera systems represent quite new branch in a modern industrial automation of production lines and become very popular... Поставки систем управления для автоматизации, поставки автоматических рабочих мест с "одной стороны" с KUKA роботами, и кроме того проектирование и поставки регулируемых приводов для Вашего устройства...
Больше примеров...
Автоматизированные (примеров 11)
The Registry is developing a case management system that will include automation of case processing functions. Секретариат занимается разработкой системы управления делом, в рамках которой будут применяться автоматизированные методы судопроизводства.
Automation systems and their elements should comply with the requirements of 6-1.2, 6-2.18 and 6-2.19. Автоматизированные системы и их элементы должны соответствовать предписаниям пунктов 6-1.2, 6-2.18 и 6-2.19.
TC184 Industrial Automation Systems and Integration ТК184 Промышленные автоматизированные системы и интеграция
For example, many countries have responded with the introduction of automation technologies such as scanning and intelligent character recognition. К примеру, многие страны в этой связи внедрили такие новые автоматизированные технологии, как сканирование и распознавание символов.
In a fast-moving world, the challenge for customs automation is to find a way to stay up to date with the rapid evolution of ICT and to adapt automated procedures to the changing requirements of customs and trade. В стремительно эволюционирующем мире задача автоматизации таможенных служб заключается в нахождении способов не отстать от быстрого развития ИКТ и адаптировать автоматизированные процедуры к меняющимся требованиям таможен и торговли.
Больше примеров...