Английский - русский
Перевод слова Autographed
Вариант перевода С автографом

Примеры в контексте "Autographed - С автографом"

Все варианты переводов "Autographed":
Примеры: Autographed - С автографом
I really appreciated the autographed ball you gave me. Мне правда дорог мяч с автографом, который вы мне дали.
The computer says that you're the only store around with an autographed copy. В компьютере сказано, что тут всего лишь 1 магазин в округе. с копией с автографом.
And I got him this amazing autographed copy of the feynman lectures on physics. А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора.
In fact I will give you an autographed copy. На самом деле я отдам тебе одну с автографом.
This is Wade Boggs's autographed bat. Это бита с автографом Уэйда Боггса.
I got an autographed copy of Rich Dad Poor Dad. У меня "Богатый папа, бедный папа" с автографом.
Collected autographed photos of former Daily Mirror editor and CNN irritant Piers Morgan. Хранил фотографии с автографом бывшего редактора Дейли Миррор и репортёра Си-Эн-Эн Пирса Моргана.
Enclosed is an autographed photo of America's favorite cat and mouse. Прилагаем фото любимых Америкой кошки и мышки с автографом.
An autographed copy of Winston Churchill's memoirs. Книгу мемуаров Уинстона Черчилля с автографом.
I'll make you an autographed copy, Noodle. Я дам тебе экземпляр с автографом, Умняшка.
Tom, we got you an autographed portrait of your personal hero. Том, для тебя у нас портрет с автографом твоего кумира.
You get an autographed picture, my friend. Ты получишь фотографию с автографом, мой друг.
My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. Самое драгоценное - салфетка с автографом, подаренная мне моей заботливой подругой Пенни.
'Cause I can't seem to find my autographed Michael Jordan basketball. Я что-то не могу найти мой баскетбольный мяч с автографом Майкла Джордана.
Well, then I'll send you an autographed picture. Ну, тогда я пришлю тебе фотографию с автографом.
Listen, I never got that autographed picture that you promised... so I can hang it in my restaurant. Слушай, я так и не получил твой портрет с автографом... чтобы повесить его в своем ресторане.
Right now at our shop you can buy this exclusive, premium release of the album "Love and Separation Dance" autographed by Roman Kolyada. Прямо сейчас в нашем магазине Вы можете приобрести это эксклюзивное, подарочное издание альбома "Танец любви и разлуки" с автографом Романа Коляды.
Got my son an autographed ball! Есть мой сын с автографом мяч!
Your aunties even asked me for an autographed photo... Твои тётушки даже просили меня достать фото с автографом
My autographed pic of him, the one of him standing on the diving board in a tux, I bet he didn't even sign it. Его фото с автографом, где он стоит на трамплине в смокинге, готова поспорить, что даже не он подписал его.
And an autographed book? И книга с автографом?
It's a score of Ballo autographed by Callas. Партитура "Бала" с автографом Каллас.
I just wanted you to write "for Janaína" please, because I bought it autographed. Я хотела попросить вас написать посвящение потому что я уже купила с автографом
But such trophy-hunting persisted: Life published a photograph in its issue of May 22, 1944, of a young woman posing with the autographed skull sent to her by her Navy boyfriend. Тем не менее трофейная охота сохранилась: журнал «Life» в номере от 22 мая 1944 года опубликовал фотографию молодой женщины, позирующей с черепом с автографом, посланным ей её другом-моряком, что вызвало значительный общественный резонанс.
We will send autographed prizes from Gu Ae Jeong to the address you indicated. Мы вышлем приз с автографом Ку Э Чжон по указанному адресу.