Английский - русский
Перевод слова Autographed
Вариант перевода Автограф

Примеры в контексте "Autographed - Автограф"

Все варианты переводов "Autographed":
Примеры: Autographed - Автограф
I had it autographed for my uncle. Я взяла автограф для своего дяди.
I still have that autographed marriage registration form. А я всё ещё храню тот автограф.
Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... Пожалуйста, привези мне автограф Чико Буарку...
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun? Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
I autographed my cookbook for you. Я оставила автограф на этой книге для тебя.
If you want an autographed picture of Bo, he signs before every game. Если хотите автограф с фотографией Бо, он подписывает их перед каждой игрой.
You know, an autographed Karate Kid II poster from Mr. Miyagi. Знаешь, автограф на постере Карате Пацана 2 от мистера Мияги.
Because today, I'm getting it autographed. Ведь сегодня на нём появится автограф.
He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф
It's even autographed. Послушайте, я даже автограф взял.
Let me get this bad boy autographed. Возьму автограф у этого плохиша.
For his translation of the Muqaddimah, he traveled to Istanbul and studied the manuscript there, among them Ibn Khaldun's autographed copy. Во время работы над переводом Розенталь отправился в Стамбул для изучения рукописей, среди которых был автограф Ибн Хальдуна.
The carried covers were provided with the large circular bright magenta postmark "First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911" and a few cards were autographed by the pilot. На перевезённых конвертах был поставлен оттиск большого круглого ярко-пурпурного штемпеля с текстом англ. «First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911» («Первая воздушная почта, выставка С. П. Аллахабад 1911») и на нескольких открытках лётчик поставил свой автограф.
Gurney, incidentally, autographed and gave the bottle of champagne to Life Magazine photographer, Flip Schulke, who used it as a lamp for 30 years. Герни оставил на бутылке свой автограф и вручил её репортёру журнала LIFE Флипу Шульке, который затем в течение многих лет использовал её в качестве лампы.
I may or may not have a... an autographed copy of one of his completed puzzles. Ну, может же у меня быть его автограф на разгаданном кроссворде.