Английский - русский
Перевод слова Autographed

Перевод autographed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С автографом (примеров 41)
Collected autographed photos of former Daily Mirror editor and CNN irritant Piers Morgan. Хранил фотографии с автографом бывшего редактора Дейли Миррор и репортёра Си-Эн-Эн Пирса Моргана.
It's a score of Ballo autographed by Callas. Партитура "Бала" с автографом Каллас.
If she could somehow get an autographed photo or T-shirt, that would be A-plus in my book. Если бы она как-то получила фото с автографом или футболку, то я в журнале поставила бы "5" с плюсом.
I still have the autographed baseball I got when I pulled him over to prove to Russ that I was right. У меня даже остался его бейсбольный мяч с автографом который я получил после того, как мы с Рассом догнали его на спор.
I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде.
Больше примеров...
Подписанный (примеров 6)
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас...
Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса.
Gaby, you never sell a man's autographed baseball. Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?
Больше примеров...
С автографами (примеров 10)
I've got some autographed T-shirts in my bag. У меня есть несколько футболок с автографами в рюкзаке.
'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, and you've got a photograph of a guy's shoes. Ну, у Харви баскетбольные мячи с автографами, винтажный винил, а у тебя фото мужских ботинок.
First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других.
Autographed by Taker and Mankind? С автографами Гробовщика и Мэнкайнда!
Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд...
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... Пожалуйста, привези мне автограф Чико Буарку...
You know, an autographed Karate Kid II poster from Mr. Miyagi. Знаешь, автограф на постере Карате Пацана 2 от мистера Мияги.
He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф
Let me get this bad boy autographed. Возьму автограф у этого плохиша.
Gurney, incidentally, autographed and gave the bottle of champagne to Life Magazine photographer, Flip Schulke, who used it as a lamp for 30 years. Герни оставил на бутылке свой автограф и вручил её репортёру журнала LIFE Флипу Шульке, который затем в течение многих лет использовал её в качестве лампы.
Больше примеров...