Английский - русский
Перевод слова Autographed

Перевод autographed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С автографом (примеров 41)
I got an autographed copy of Rich Dad Poor Dad. У меня "Богатый папа, бедный папа" с автографом.
Tom, we got you an autographed portrait of your personal hero. Том, для тебя у нас портрет с автографом твоего кумира.
I just wanted you to write "for Janaína" please, because I bought it autographed. Я хотела попросить вас написать посвящение потому что я уже купила с автографом
But just like that autographed Justin Bieber hat we got her, she doesn't need to know. Но так же, как и с той кепкой с автографом Джастина Бибера, ей не обязательно знать.
An autographed five by ten for the loved ones perhaps? Может быть фото с автографом для ваших любимых?
Больше примеров...
Подписанный (примеров 6)
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса.
Gaby, you never sell a man's autographed baseball. Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?
Usually, the player will give the fan an autographed bat and/or other autographed items in exchange for the special ball. Как правило, игрок в обмен на такой мяч дарит фанату биту с автографом или иной подписанный предмет.
Больше примеров...
С автографами (примеров 10)
You spoiled him with the autographed jerseys. Ну, ты уже разбаловал его футболками с автографами игроков.
'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, and you've got a photograph of a guy's shoes. Ну, у Харви баскетбольные мячи с автографами, винтажный винил, а у тебя фото мужских ботинок.
Scan of copy autographed by several of the contributors Searchable PDF file IBM 7030 (PDF files) Отсканированная копия с автографами соавторов PDF с возможностью поиска Документация к IBM 7030 на
First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других.
After news of the school's closing was released, he donated summer and winter middle school uniforms to the final graduates and gifted autographed albums to the entire student body. После известия о закрытии учреждения он купил зимние и летние формы для последних выпускников и подарил альбомы с автографами каждому обучающемуся.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
I had it autographed for my uncle. Я взяла автограф для своего дяди.
I still have that autographed marriage registration form. А я всё ещё храню тот автограф.
You know, an autographed Karate Kid II poster from Mr. Miyagi. Знаешь, автограф на постере Карате Пацана 2 от мистера Мияги.
Because today, I'm getting it autographed. Ведь сегодня на нём появится автограф.
I may or may not have a... an autographed copy of one of his completed puzzles. Ну, может же у меня быть его автограф на разгаданном кроссворде.
Больше примеров...