Английский - русский
Перевод слова Autographed

Перевод autographed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С автографом (примеров 41)
I just wanted you to write "for Janaína" please, because I bought it autographed. Я хотела попросить вас написать посвящение потому что я уже купила с автографом
We will send autographed prizes from Gu Ae Jeong to the address you indicated. Мы вышлем приз с автографом Ку Э Чжон по указанному адресу.
Can you get me an autographed picture of Cameron Diaz? Сможешь мне добыть фотку с автографом Кэмерон Диас?
Certain album pre-orders gave fans the chance to win one of ten autographed lithographs of the artwork, while an alternative, non-graphic cover was made to appease retailers who had refused to stock the original version. Определенные предзаказы альбома дали фанатам шанс выиграть одну из десяти литографий с автографом, в то время как альтернативное, неграфическое покрытие было сделано чтобы успокоить общественные и религиозные организации.
Usually, the player will give the fan an autographed bat and/or other autographed items in exchange for the special ball. Как правило, игрок в обмен на такой мяч дарит фанату биту с автографом или иной подписанный предмет.
Больше примеров...
Подписанный (примеров 6)
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас...
Gaby, you never sell a man's autographed baseball. Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?
Usually, the player will give the fan an autographed bat and/or other autographed items in exchange for the special ball. Как правило, игрок в обмен на такой мяч дарит фанату биту с автографом или иной подписанный предмет.
Больше примеров...
С автографами (примеров 10)
You spoiled him with the autographed jerseys. Ну, ты уже разбаловал его футболками с автографами игроков.
I've got some autographed T-shirts in my bag. У меня есть несколько футболок с автографами в рюкзаке.
First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других.
Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд...
After news of the school's closing was released, he donated summer and winter middle school uniforms to the final graduates and gifted autographed albums to the entire student body. После известия о закрытии учреждения он купил зимние и летние формы для последних выпускников и подарил альбомы с автографами каждому обучающемуся.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
I still have that autographed marriage registration form. А я всё ещё храню тот автограф.
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun? Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
I autographed my cookbook for you. Я оставила автограф на этой книге для тебя.
If you want an autographed picture of Bo, he signs before every game. Если хотите автограф с фотографией Бо, он подписывает их перед каждой игрой.
For his translation of the Muqaddimah, he traveled to Istanbul and studied the manuscript there, among them Ibn Khaldun's autographed copy. Во время работы над переводом Розенталь отправился в Стамбул для изучения рукописей, среди которых был автограф Ибн Хальдуна.
Больше примеров...