Aren't those just the foundations of xenophobia and authoritarianism and Puritanism? |
Разве они не являются основой ксенофобии, авторитарности и пуританства? |
Working together we must ensure that it will be impossible to return to the times of authoritarianism or military or civilian-military dictatorships. |
Работая совместно, мы должны не допустить возвращения к временам авторитарности военных и военно-гражданских диктатур. |
It also reflects the authoritarianism and arrogance that hamper progress towards comprehensive peace and friendly relations among States through the settlement of disputes and conflicts by peaceful means. |
Это также является проявлением авторитарности и высокомерия, затрудняющих достижение всеобъемлющего мира и дружеских отношений между государствами на основе мирного урегулирования споров и конфликтов. |