This austere life of the monks are very attracted to me, and every year I gladly returned to it. |
Эта строгая жизнь среди монахов меня очень привлекала, и каждый год я с радостью к ней возвращался. |
The Swiss-French philosopher Jean-Jacques Rousseau contrasted Sparta favourably with Athens in his Discourse on the Arts and Sciences, arguing that its austere constitution was preferable to the more cultured nature of Athenian life. |
Швейцарско-французский философ Жан-Жак Руссо предпочитал Спарту Афинам в своём «Дискурсе о гуманитарных и естественных науках», утверждая, что его строгая конституция предпочтительнее более развитого характера афинской жизни. |
The austere Queen of the Mart, who never goes out? |
Строгая королева супермаркета, прожигающая свою жизнь |