Flea proposed auditioning Frusciante, whose intimate knowledge of the Chili Peppers' repertoire impressed him. | И тогда Фли предложил прослушивание Фрушанте, чьи глубокие знания репертуара Chili Peppers удивили его. |
Said you were auditioning... a new video? | Сказала сто у вас прослушивание для нового видео? |
Executive producer Kevin Williamson recalled Dobrev auditioning while having the flu, which he described as the "worst audition ever", and they "didn't even look at her a second time". | Нина проходила прослушивание, будучи больной гриппом, и исполнительный продюсер Кевин Уильямсон описал его как «худшее прослушивание», и что он «даже не смотрел её во второй раз». |
Kind of feel like I'm auditioning. | мен€ такое чувство, что € иду на прослушивание. |
I mean, half the time, I thought I was being haunted by Ali, the other half of the time I thought I was auditioning for "American Idol." | В смысле, половину времени я думала, что Эли охотилась за мной, а другую половину времени я думала, что прохожу прослушивание в "Американский идол". |
Almost like she's auditioning. | Она как будто на прослушивании. |
I was auditioning for the City Chamber Choir, responding to a perceived need for more male parts, man. | Я был на прослушивании в хоре, в котором нужны мужчины. |
What song are you auditioning with? | Какую песню ты исполнишь на прослушивании? |
Upon auditioning for The X Factor, Malik stated that he was "looking for an experience". | На прослушивании X-Factor Малик сказал: «Я искал опыт». |
And what will you be auditioning with? | Что ты будешь исполнять на прослушивании? |
And I'll be auditioning for the role of Tony. | Я буду прослушиваться на роль Тони. |
Kurt and I will be auditioning for Juilliard, the nation's premiere performing arts school. | Мы с Куртом будем прослушиваться в Джуллиард, в самый главный колледж исполнительских искусств в стране. |
I'm Kurt Hummel, and I'll be auditioning for the role of... | Я Курт Хаммэл, и я буду прослушиваться на роль... |
She said she's happy I'm auditioning for Duke 'cause she always believed in me. | Она сказала, что счастлива, что я буду прослушиваться у Дюка Терри, потому что она всегда верила в меня. |
Mom, I told youl am not auditioning. | Мам, я говорила тебе, что не буду прослушиваться... |
He'll be auditioning for the role of George. | Он будет пробоваться на роль Джорджа. |
Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. | Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего. |
Are you auditioning as well? | Ты тоже будешь пробоваться? |
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. | Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем". |
Well, not, I mean I'm still auditioning. | Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. |
Well, not, I mean I'm still auditioning. but it's exciting so I'm just kind of excited. | Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. Но у меня есть шанс, и я так рада. |
First of all, I'm not auditioning for anyone. | Во-первых, на пробы я ни к кому не хожу. |
Like, you're auditioning with, like, Zachary Quinto or Armie Hammer, even. | То есть типа приходишь на пробы с Закари Куинто или даже Арни Хаммером. |
Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. | Пап, ты прослушиваешься на роль уверенного жулика. |
You auditioning for "Patsy"? | Ты прослушиваешься для "Пэтси"? |
You, Caroline Forbes, vampire without humanity, auditioning for the school play? | Ты, Кэролайн Форбс, вампир без чувств Прослушиваешься для игре в школьной пьесе? |
Auditioning for a Tampax commercial? | Прослушиваешься для рекламы тампонов? |
Are you auditioning for Tony, too? | Ты тоже прослушиваешься на роль Тони? |
I'm auditioning for everything I'm remotely right for. | Теперь я прослушиваюсь на всё, что мне хоть отдалённо подходит. |
You know what I'm auditioning for tomorrow? | Знаешь на что я прослушиваюсь завтра? |
I'm auditioning for NYADA. | Я прослушиваюсь в НЙАДИ. |
I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. | Я прослушиваюсь на шоу "Настоящие домохозяйки Атланты". |
What part is your daughter auditioning for? | На какую роль пробуется ваша дочь? |
I think she's auditioning. | Я думаю, она пробуется. |
I heard Karate Kid quotes. Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. | Ченг пробуется на роль в постановке Малыша-каратиста в центре города. |
Who's auditioning for Teen Mom 3? | Кто пробуется в "Беременна в 16"? |
And what part are you auditioning? | И на какую роль? |
And I'll be auditioning for the role of Tony. | Я буду прослушиваться на роль Тони. |
In truth, Maeby was reaching out to a boy named Steve Holt... who was auditioning for the lead in the school play. | По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле. |
In a separate interview with The Hollywood Reporter Aramayo spoke about auditioning for the role, stating, The chance to audition to be on the show was a dream, even to audition. | В отдельном интервью с «The Hollywood Reporter», Арамайо рассказал о прослушивании на роль, заявив: «Шанс на прослушивание, чтобы быть в этом шоу, был мечтой, даже на прослушивание. |
Okay. I'm auditioning for a play. It's a musical version Of A Street car Named Desire. | у меня - прослушивание на роль в музыкальной версии пьесы Трамвай Желание . |
You've been auditioning new partners all year. | Ты прослушивала новых партнеров целый год. |
So... your mom was auditioning killers? | Значит, твоя мама прослушивала убийц? |
He's just auditioning girls for a backup chorus. | Он прослушивает девушек только для подпевок. |
Why's he auditioning girls for my cantata? | Почему он прослушивает девушек для моей кантаты? |
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. | И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
You should be auditioning us. | Это ты нас должен прослушивать! |