Five FRCI soldiers and one attacker were killed, while 18 persons were wounded. |
Пять солдат РСКИ и один нападающий были убиты, а 18 человек получили ранения. |
Apparently, his attacker tried to spray him with some kind of atomizer. |
Похоже, нападающий прыснул из него из какого-то баллончика. |
He drew his gun as the attacker fired. |
Он достал свое оружие, когда нападающий выстрелил. |
Meghan says that her attacker was wearing a goat mask. |
Меган сказала, что нападающий был в козлиной маске. |
Somebody blinded Cordelia, a-an unknown attacker threw acid in her face. |
Кто-то ослепил Корделию, неизвестный нападающий плеснул ей кислотой в лицо. |
The attacker then tried to get access to the host murphy with the same account. |
Затем нападающий попытался получить доступ к серверу murphy, используя ту же учётную запись. |
Due to missing function return value check of internal functions a local attacker can gain root privileges. |
Из-за отсутствия проверки возвращаемых внутренними функциями значений локальный нападающий может присвоить привилегии пользователя root. |
A local attacker could exploit this vulnerability to gain gid "games". |
Локальный нападающий может использовать эту уязвимость для присвоения привилегий группы games. |
Using carefully crafted URLs a remote attacker is able to inject SQL code into SQL queries without proper user authentication. |
С помощью специальным образом созданных URL удалённый нападающий может вставить собственный код в запросы SQL без корректной аутентификации пользователя. |
An attacker could inject arbitrary SQL commands and queries exploiting this vulnerability. |
Используя эту уязвимость, нападающий может вставить произвольные команды и запросы SQL. |
By overflowing a buffer a local attacker could execute arbitrary commands under the group id games. |
С помощью переполнения буфера локальный нападающий может выполнять произвольные команды с идентификатором группы games. |
An attacker could prepare a specially crafted TIFF graphic that would cause the client to execute arbitrary code or crash. |
Нападающий может подготовить специальный файл в формате TIFF, который вызовет выполнение клиентом произвольного кода или обвал. |
An attacker could recreate the file before the symbolic link is created, forcing the display program to display different content. |
Нападающий может заново создать файл перед созданием символической ссылки, заставляя программу вывода отображать различную информацию. |
And no signature left by their attacker. |
И нападающий не оставил никакой подписи. |
So the attacker was not our Daxamite prisoner after all. |
Получается, нападающий - не наш даксамит. |
So her attacker moved her from here, through into the front room. |
Значит нападающий передвинул ее отсюда, в гостиную. |
Recent footprints here... indicate the attacker came from this direction. |
Свежие следы указывают на то, что нападающий пришел отсюда. |
What can the attacker then do to better protect himself? |
Что может сделать нападающий, чтобы защитить себя? |
By doing so the attacker gained full control about the kernel memory space and was able to alter any value in memory. |
Таким образом нападающий получил полный контроль над пространством памяти ядра и возможность изменить любое значение в памяти. |
An attacker could gain the privileges of the user invoking lv, including root. |
Нападающий может присвоить привилегии пользователя, запустившего lv, включая пользователя root. |
An attacker could utilise this to execute arbitrary code on the server. |
нападающий может использовать её для того, чтобы выполнить произвольный код на сервере. |
A remote attacker could perform a carefully crafted SSL/TLS handshake against a server that used the OpenSSL library in such a way as to cause OpenSSL to crash. |
Удалённый нападающий может выполнить "рукопожатие" SSL/TLS со специально подобранными данными таким образом, чтобы вызвать обвал OpenSSL. |
An attacker could create a malicious image or video file in AVI, BMP, or DIB format that could crash the reading process. |
Нападающий может создать злонамеренный графический или видео-файл в формате AVI, BMP или DIB, который может обвалить процесс чтения. |
An attacker can easily disable browsing in CUPS by sending a specially crafted UDP datagram to port 631 where cupsd is running. |
Нападающий может легко отключить просмотр в CUPS, отправив специальную датаграмму UDP в порт 631, который прослушивает cupsd. |
The sea salt is the attacker. |
Морская? Морская соль - это нападающий. |