Cricket, athletics, everything you did. |
Крикет, легкая атлетика, во всем, чем ты занимался. |
The most popular sports are football, basketball, volleyball and athletics. |
Наиболее популярными видами спорта являются футбол, баскетбол, волейбол и легкая атлетика. |
The other criteria include graduation rates, diversity, athletics, nightlife, activities, and campus quality. |
По другим критериям оцениваются преподаватели, многообразие, легкая атлетика, ночная жизнь, деятельность и качество университетского городка. |
The most popular games at school level are football, volleyball, basketball and athletics. |
Наиболее популярными видами спортивных игр в школах являются футбол, волейбол, баскетбол и легкая атлетика. |
Baseball and basketball, on the other hand, were popular, as were boxing and athletics. |
В то же время пользуется популярностью бейсбол и баскетбол, а также бокс и легкая атлетика. |
There are many women in sports such as athletics, hockey, cricket, tennis, basketball, badminton, etc. |
Многие женщины занимаются такими видами спорта, как легкая атлетика, хоккей на траве, крикет, теннис, баскетбол, бадминтон и т. д. |
Women participate in various types of sport (softball, athletics, swimming, etc.) |
Женщины занимаются различными видами спорта (софтбол, легкая атлетика, плавание и т. д.). |
In recent years, with the encouragement of the Government and active support throughout society, women's athletics have been thriving in China with more and more Chinese women participating in fitness activities. |
В последние годы при содействии правительства и активной поддержке всего общества в Китае стремительно развивается женская легкая атлетика и все больше женщин принимают участие в занятиях физкультурой. |
In the same way, we can observe the fact that in individual sports, like athletics, gymnastics, etc. the number of sports woman is bigger than the number of sports males. |
Аналогичным образом, можно наблюдать тот факт, что в отдельных видах спорта, таких как легкая атлетика, гимнастика и т. д., число спортсменов женского пола превышает число спортсменов - мужчин. |
Athletics, cricket, football, tennis, swimming Hobbies |
Легкая атлетика, крикет, футбол, теннис, плавание |
The sports covered were Handball, Basketball, Volleyball, Tennis, Athletics, Gymnastics and Martial Arts, including all the islands and a total of 28 associations. |
Были охвачены такие виды спорта, как гандбол, баскетбол, волейбол, теннис, легкая атлетика, гимнастика и боевые искусства, включая все острова, - в общей сложности 28 ассоциаций. |
Sports participation in secondary schools is mostly limited to major sports such as rugby, netball, athletics and soccer. |
Участие в занятиях спортом в средних школах сводится в основном к занятиям наиболее популярными видами спорта, такими как регби, нетбол, легкая атлетика и футбол. |
The priority sports include judo, freestyle and Greco-Roman wrestling, boxing, artistic and rhythmic gymnastics, trampolining, canoeing and kayaking, taekwondo, weightlifting and athletics. |
К числу первых относятся дзюдо, вольная и греко-римская борьба, бокс, спортивная и художественная гимнастика, трамполин (прыжки на батуте), гребля на байдарках и каноэ, таэквондо, тяжелая атлетика, легкая атлетика. |
In the Second National Intercollegiate Games, Covenant for Children 1996, 11 girls and 14 boys competed in athletics and 7 girls and 8 boys in swimming. |
На вторых национальных межшкольных играх, проходивших в 1996 году в столице Республики - Панаме под девизом "Согласие во имя детей", легкая атлетика была представлена 11 девочками и 14 мальчиками, плавание - семью девочками и восемью мальчиками. |
Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. |
В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
The sport of athletics has historically been an important part of both Finnish sports history and national identity. |
Легкая атлетика является исторически важной частью финской истории спорта. |
Sport norms for different activities (light athletics etc.) are differentiated based on international normative. |
Спортивные нормы для разных видов спорта (легкая атлетика и т.д.) различаются согласно международным нормативам. |
Basketball, volleyball, handball, track and field athletics, table tennis, draughts and chess are among the prevalent kinds of sport among women. |
Основные виды спорта, которыми занимаются женщины, - это баскетбол, волейбол, гандбол, легкая атлетика, настольный теннис, шашки и шахматы. |
Women and girls prefer popular and leisure sports such as gymnastics, riding, tennis and dance, whilst boys and men tend towards team and competitive sports such as football, handball, basketball and light athletics. |
Женщины и девушки предпочитают более популярные и требующие меньших нагрузок виды спорта, такие как гимнастика, верховая езда, теннис и танцы, в то время как мужчины и юноши тяготеют к командным и соревновательным видам спорта, таким как футбол, гандбол, баскетбол и легкая атлетика. |
No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: |
Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
In athletics, both track and field are keenly contested by in school competitions at the primary and secondary levels, and each school's team would include girls and boys. |
Важное место в соревнованиях в начальных и средних школах занимает легкая атлетика, причем в школьных командах представлены как мальчики, так и девочки. |