| Belarus is represented by 36 athletes at the 2006 European Athletics Championships. | На чемпионате Европы по легкой атлетике 2006 Белоруссию представляют 36 спортсменов. |
| The 8th IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Pavilhão Atlântico in Lisbon, Portugal from March 9 to March 11, 2001. | VIII Чемпионат мира по легкой атлетике в помещении (ИААФ) проводился в Pavilhão Atlântico в Лиссабоне, Португалия, с 9 марта по 11 марта 2001. |
| Moreover, girls are provided with opportunities to participate in interscholastic sports activities including basketball, folk dances, gymnastics and athletics (In addition, see Article 13-c). | Кроме того, девочки могут участвовать в межшкольных соревнованиях по баскетболу, легкой атлетике и гимнастике, а также в конкурсах народных танцев [см. также материал о пункте с) статьи 13]. |
| At the administrative level, Giovanna Rousseau, Director of high level sports, has achieved the highest grade (International Technical Official) in athletics officiating. | На административном уровне Джованна Руссо, Директор отдела спорта высших достижений, получила самую высокую квалификацию ("Международное техническое официальное лицо") в судействе по легкой атлетике. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| There are many women in sports such as athletics, hockey, cricket, tennis, basketball, badminton, etc. | Многие женщины занимаются такими видами спорта, как легкая атлетика, хоккей на траве, крикет, теннис, баскетбол, бадминтон и т. д. |
| In the same way, we can observe the fact that in individual sports, like athletics, gymnastics, etc. the number of sports woman is bigger than the number of sports males. | Аналогичным образом, можно наблюдать тот факт, что в отдельных видах спорта, таких как легкая атлетика, гимнастика и т. д., число спортсменов женского пола превышает число спортсменов - мужчин. |
| Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
| The sport of athletics has historically been an important part of both Finnish sports history and national identity. | Легкая атлетика является исторически важной частью финской истории спорта. |
| Sport norms for different activities (light athletics etc.) are differentiated based on international normative. | Спортивные нормы для разных видов спорта (легкая атлетика и т.д.) различаются согласно международным нормативам. |
| In 1914, the club renamed again after the new branches of hockey and athletics were added, becoming Sportverein Holstein von 1902. | В 1914 году клуб переименован после открытия секций хоккея и легкой атлетики, став Sportverein Holstein von 1902. |
| Women are today elected members of the leadership of Football Federation, Athletics Federation and Cycling Federation. | Сегодня женщины являются избранными членами в составе руководства Федерации футбола, Федерации легкой атлетики и Федерации велоспорта. |
| 1962-1974: President of the Malagasy Athletics Federation | С 1962 по 1974 годы Президент Мальгашской федерации легкой атлетики. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| I mean, I'm sort of the Mark Zuckerberg of jam-band concert parking lot athletics. | Я имею ввиду, я как Марк Цукерберг легкой атлетики на стоянках джем-бендовых концертов. |
| The first female class president in the history of Globe High School, she had great success in both academics and athletics. | Моффорд была первой женщиной-президентом класса в истории средней школы Глоб, а также добилась больших успехов в учёбе и спорте. |
| In a troubled era in which disputes, conflicts, inequalities, tensions and environmental crises wreak havoc on the quality of life, we meet today to discuss athletics and the Olympic Ideal. | В нынешнюю неспокойную эпоху, когда в результате разногласий, конфликтов, неравенства, напряженности и кризиса в области окружающей среды резко снижается качество жизни, мы собрались здесь сегодня для того, чтобы поговорить о спорте и олимпийском идеале. |
| How do we change man, so that he doesn't lie and cheat, and our newspapers are not filled with stories of fraud in business or labor or athletics or wherever? | Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? |
| In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
| How do we change man, so that he doesn't lie and cheat, and our newspapers are not filled with stories of fraud in business or labor or athletics or wherever? | Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? |
| His last competition was the World Athletics Tour in Melbourne on 2 March 2007. | Последним его турниром 2 марта 2007 года был Всемирный Легкоатлетический Тур в Мельбурне. |
| The National Sports Centre at Crystal Palace in south London, England is a large sports centre and athletics stadium. | Национальный спортивный центр (англ. National Sports Centre) в Кристал Пэлас на юге Лондона, Англия - большой спортивный легкоатлетический стадион. |
| These are the results of the 2005 IAAF World Athletics Final, which took place in at the Stade Louis II in Monte Carlo, Monaco on 9-10 September. | Всемирный легкоатлетический финал 2005 года состоялся 9 и 10 сентября на стадионе Луи II в Монте-Карло, Монако. |
| Freeman was born in Slade Point, Mackay, Queensland, where the local athletics track is named after her. | Кэти Фримэн родилась в Слейд Пойнт, Маккей, Квинсленд, где местный легкоатлетический стадион назван в честь неё. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| In high school, Sergei began to concentrate on athletics and spent much time in the gym. | В старших классах Сергей начал заниматься легкой атлетикой и много времени проводил в тренажерном зале. |
| In sports like athletics, ice skating, volleyball and hockey the number of male and female players are virtually the same. | Практически одинаковое число мужчин и женщин занимаются легкой атлетикой, конькобежным спортом, волейболом и хоккеем. |
| With support from the Maria Sharapova Foundation, opportunities will be given to local youth to practice lawn tennis, athletics and other sports, thus developing their talents and capabilities. | При поддержке Фонда Марии Шараповой для местной молодежи будут налаживаться возможности для занятий теннисом, легкой атлетикой и прочими видами спорта, что позволит им развивать свои таланты и совершенствовать навыки. |
| It encourages children to participate in sports such as athletics, basketball and soccer, and it seeks to promote moral and social values through physical activities. | Детей призывают заниматься легкой атлетикой, баскетболом, футболом, кроме того, им прививают моральные и социальные ценности. |
| I came out from New York to do a series on rocket hardware, but I picked up a blond and a pass to the ball game because I just can't resist athletics. | Я приехал из Нью-Йорка что бы писать о двигателях, но вот я встретил блондинку и и место на игре я совершенно не могу устоять перед легкой атлетикой |
| This three-dimensional social role of athletics has contributed to its development as a lasting cultural value. | Такая трехгранная социальная роль спорта позволила ему превратиться в прочную культурную ценность. |
| The league is considered to be the brainchild of Patrick Alexander and Kevin Szotkowski, who saw the rapid growth of women's athletics of the time and decided to go into the business of promoting women athletes. | Основателями НЖБЛ считаются Патрик Александер и Кевин Шотковский, которые увидели небывалый рост женского спорта того времени и решили заняться бизнесом по продвижению женщин-спортсменов. |
| Since retiring from athletics she has become a professional photographer. | После ухода из санного спорта стала профессиональным фотографом. |
| He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
| The sports covered were Handball, Basketball, Volleyball, Tennis, Athletics, Gymnastics and Martial Arts, including all the islands and a total of 28 associations. | Были охвачены такие виды спорта, как гандбол, баскетбол, волейбол, теннис, легкая атлетика, гимнастика и боевые искусства, включая все острова, - в общей сложности 28 ассоциаций. |
| One of the first large-scale international athletics events (outside the Summer Olympics), it is sometimes referred to as the one-day Olympics. | Одно из первых крупных легкоатлетических соревнований за пределами Олимпийских игр, часто называется «однодневной Олимпиадой». |
| From the late 1950s it was used for football matches, some American football matches and athletics contests. | До 1965 года стадион использовался больше для проведения матчей по американскому футболу, чем для легкоатлетических соревнований. |
| The claimant, a professional track and field athlete, had been suspended by the International Association of Athletics Federations for negligent use of stimulant drugs. | Истец, профессиональный легкоатлет, был временно отстранен от участия в соревнованиях Международной ассоциацией легкоатлетических федераций за неосмотрительное употребление стимулирующих веществ. |
| In 2012, he was of one of 24 athletes inducted as inaugural members of the International Association of Athletics Federations Hall Of Fame. | В 2012 году Владимир Голубничий стал одним из 24 величайших легкоатлетов мира, чьи имена вошли в Зал славы Международной ассоциации легкоатлетических федераций (ИААФ). |
| Although it is yet to be more empowered, women are participating in international athletics competitions as well. | Женщины участвуют и в международных легкоатлетических состязаниях, хотя здесь еще остается много неиспользованных возможностей. |
| His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. | Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
| Later that year he won the World Athletics Final. | В этом же году она победила на Всемирном легкоатлетическом финале. |
| They will take place in Chisinau in Track-and-field Athletics Hall from 11 to 13 October. | Поединки лучших мастеров этого вида восточных единоборств зрители смогут увидеть в столичном Легкоатлетическом манеже с 11 по 13 октября. |
| He ended the 2005 season on a positive note by winning the gold medal in the 200 m at the World Athletics Final, his first major championship title. | Тайсон Гэй закончил сезон 2005 года на оптимистической ноте, выиграв золотую медаль в беге на 200 метров на Мировом легкоатлетическом финале, и эта победа принесла ему первый официальный титул чемпиона. |
| He joined the AK Crvena Zvezda athletics club, where he spent a total of 24 years, interrupted by a four-year spell with AK Partizan, a rival Belgrade club. | Он начал тренироваться в легкоатлетическом клубе «Црвена Звезда», за который впоследствии выступал на протяжении 24 лет, с четырехлетним перерывом, когда он представлял белградский «Партизан». |
| I like literature and sport, in particular tennis and athletics. | Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
| He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
| Guyanese girls and women participate in all kinds of sport including athletics, netball, boxing, swimming, squash, volleyball, swimming, basketball, weightlifting, body building and karate. | Гайанские девочки и женщины участвуют во всех видах спортивных мероприятий, включая легкую атлетику, нетбол, бокс, плавание, сквош, волейбол, баскетбол, тяжелую атлетику, культуризм и карате. |
| No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: | Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
| On 13 January 2014, So-hyun took part in an archery competition in 2014 Idol Star Athletics Championship. | 13 января 2014 года Сохён приняла участие в 2014 Idol Star Athletics Championship. |
| 2006-07: Awarded First Prize and Special Award Manuel de Oráa - Project: Insular Athletics Stadium, Spain. | 2006-07: Награжден Первой премией и Специальной премией Мануэль де Ораа - Проект: Insular Athletics Stadium, Испания. |
| Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. | Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |
| Since the team's formation it had operated as a private organisation, however when the Nonprofit organization Yamaguchi Athletics Club was established on 24 May 2011, managing control of the team changed hands putting the new NPO in charge. | С момента своего основания клуб действовал как частная организация, но 24 мая 2011 года была создана некоммерческая организация Yamaguchi Athletics Club, взявшая управление клубом в свои руки. |
| Excelsior were officially formed on 23 July 1902 as Rotterdamse Voetbal en Atletiek Vereniging Excelsior (English: Rotterdam Football and Athletics Club Excelsior). | «Эксельсиор» был основан 23 июля 1902 года, под названием Rotterdam Football and Athletics Club Excelsior (Роттердамский Футбольный и Легкоатлетический Клуб Эксельсиор). |
| On November 2, 2013, Humber signed a minor league contract with the Oakland Athletics, with an invitation to spring training. | 2 ноября 2013 года Хамбер подписал контракт с «Окленд Атлетикс» на выступления в низших лигах и был приглашён для участия в весенних тренировках. |
| The Royals became the first team since the Oakland Athletics in the 1989 World Series to win the World Series after losing in the previous year. | Роялс стали первой командой после «Окленд Атлетикс» 1989 года, которая сумела выиграть Мировую серию после проигрыша в предыдущем году. |
| The tiger team management recruited kids off the streets of Philadelphia to play that night's game against the athletics. | Руководство команды набрало ребят прямо с улиц Филадельфии для той игры против "Атлетикс". |
| In 103 years of American League baseball the Athletics have accomplished what no one has before. | На 103-й год существования Американской лиги бейсбола... "Атлетикс" сделали то, чего не добивалась ещё ни одна команда. |
| How much do we stand to lose if we lost the Brown Athletics account? | Теодор, каковы были бы наши убытки, если бы мы потеряли контракт с "Браун Атлетикс"? |