| Hunter-Rowe set seven British records in athletics between 1993 and 1994. | Хантер-Роу установила семь национальных рекордов в легкой атлетике между 1993 и 1994. |
| Torch lighter was javelin thrower José "Pachencho" Romero, who won the first gold medal ever in athletics for Venezuela at the 1947-48 Bolivarian Games. | Факел нёс копьеметатель Хосе «Паченчо» Ромеро, который выиграл первую золотую медаль в легкой атлетике для Венесуэлы, после последнего успеха для этой страны в Боливарианских игр 1947-48 годов. |
| Nowadays women are practising sports less intensively, but there are still female teams in almost all disciplines: football, basketball, volleyball, handball, athletics, etc. | И хотя сегодня мы видим, что женщины занимаются спортом все меньше и меньше, тем не менее практически во всех видах спорта имеются женские команды: по футболу, баскетболу, волейболу, гандболу, легкой атлетике и т.д. |
| At the administrative level, Giovanna Rousseau, Director of high level sports, has achieved the highest grade (International Technical Official) in athletics officiating. | На административном уровне Джованна Руссо, Директор отдела спорта высших достижений, получила самую высокую квалификацию ("Международное техническое официальное лицо") в судействе по легкой атлетике. |
| SEGAS were also central to the creation of the Balkan Athletics Indoor Championships in 1994 - a sister indoor event to the main outdoor competition. | SEGAS также сыграла важную роль в проведении Балканского чемпионата по легкой атлетике в помещении в 1994 году - события, связанного с основным чемпионатом. |
| Cricket, athletics, everything you did. | Крикет, легкая атлетика, во всем, чем ты занимался. |
| Athletics, cricket, football, tennis, swimming Hobbies | Легкая атлетика, крикет, футбол, теннис, плавание |
| The priority sports include judo, freestyle and Greco-Roman wrestling, boxing, artistic and rhythmic gymnastics, trampolining, canoeing and kayaking, taekwondo, weightlifting and athletics. | К числу первых относятся дзюдо, вольная и греко-римская борьба, бокс, спортивная и художественная гимнастика, трамполин (прыжки на батуте), гребля на байдарках и каноэ, таэквондо, тяжелая атлетика, легкая атлетика. |
| Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
| Women and girls prefer popular and leisure sports such as gymnastics, riding, tennis and dance, whilst boys and men tend towards team and competitive sports such as football, handball, basketball and light athletics. | Женщины и девушки предпочитают более популярные и требующие меньших нагрузок виды спорта, такие как гимнастика, верховая езда, теннис и танцы, в то время как мужчины и юноши тяготеют к командным и соревновательным видам спорта, таким как футбол, гандбол, баскетбол и легкая атлетика. |
| The stadium was chosen as the Main Athletics Stadium as well as the opening and closing ceremonies venue of the 1990 Commonwealth Games. | Стадион был выбран как главный стадион легкой атлетики, а также для церемоний открытия и закрытия Игр Содружества 1990 года. |
| Are you claiming the Athletics Association is unjust? | Вы обвиняете Ассоциацию легкой атлетики в несправедливости? |
| If you were a bomb, I'd run straight into the Athletics Association | Если бы вы были бомбой, я бы с радостью врезался прямо в Ассоциацию легкой атлетики. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| I mean, I'm sort of the Mark Zuckerberg of jam-band concert parking lot athletics. | Я имею ввиду, я как Марк Цукерберг легкой атлетики на стоянках джем-бендовых концертов. |
| The first female class president in the history of Globe High School, she had great success in both academics and athletics. | Моффорд была первой женщиной-президентом класса в истории средней школы Глоб, а также добилась больших успехов в учёбе и спорте. |
| In a troubled era in which disputes, conflicts, inequalities, tensions and environmental crises wreak havoc on the quality of life, we meet today to discuss athletics and the Olympic Ideal. | В нынешнюю неспокойную эпоху, когда в результате разногласий, конфликтов, неравенства, напряженности и кризиса в области окружающей среды резко снижается качество жизни, мы собрались здесь сегодня для того, чтобы поговорить о спорте и олимпийском идеале. |
| Its purpose it to aid foreign youth in discovering how success in athletics can be translated into the development of life skills and achievement in the classroom. | Их цель состоит в обеспечении того, чтобы молодые люди лучше понимали, каким образом успехи в спорте могут способствовать приобретению жизненных навыков и успехам в школе. |
| How do we change man, so that he doesn't lie and cheat, and our newspapers are not filled with stories of fraud in business or labor or athletics or wherever? | Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? |
| Although the island is remote and sparsely populated, many of its descendants have taken important roles within sailing & maritime affairs, politics, athletics, entertainment and business. | Несмотря на удалённость и малонаселённость острова, многие из его жителей сыграли важную роль в политике, спорте, индустрии развлечений и бизнесе. |
| The hall is a part of the Bonifika Sports Complex, together with a smaller athletics stadium, and an indoor swimming pool. | Зал является частью спортивного комплекса Bonifika, включающего в себя малый легкоатлетический стадион, стадион и крытый бассейн. |
| The current 15,500 seater athletics stadium was built on the site of the football ground by M J Gleeson and opened in 1964. | Существующий легкоатлетический стадион вместимостью более 15 тысяч зриетлей был построен на месте футбольного стадиона и открыт в 1964 году. |
| These are the results of the 2005 IAAF World Athletics Final, which took place in at the Stade Louis II in Monte Carlo, Monaco on 9-10 September. | Всемирный легкоатлетический финал 2005 года состоялся 9 и 10 сентября на стадионе Луи II в Монте-Карло, Монако. |
| Freeman was born in Slade Point, Mackay, Queensland, where the local athletics track is named after her. | Кэти Фримэн родилась в Слейд Пойнт, Маккей, Квинсленд, где местный легкоатлетический стадион назван в честь неё. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| In high school, Sergei began to concentrate on athletics and spent much time in the gym. | В старших классах Сергей начал заниматься легкой атлетикой и много времени проводил в тренажерном зале. |
| In 1979, whilst living in Sydney she became involved in little athletics. | Когда они жили в Сиднее, в 1979 году маленькая Джеки начала заниматься легкой атлетикой. |
| In sports like athletics, ice skating, volleyball and hockey the number of male and female players are virtually the same. | Практически одинаковое число мужчин и женщин занимаются легкой атлетикой, конькобежным спортом, волейболом и хоккеем. |
| It encourages children to participate in sports such as athletics, basketball and soccer, and it seeks to promote moral and social values through physical activities. | Детей призывают заниматься легкой атлетикой, баскетболом, футболом, кроме того, им прививают моральные и социальные ценности. |
| I came out from New York to do a series on rocket hardware, but I picked up a blond and a pass to the ball game because I just can't resist athletics. | Я приехал из Нью-Йорка что бы писать о двигателях, но вот я встретил блондинку и и место на игре я совершенно не могу устоять перед легкой атлетикой |
| I get 200 hours' community service and a two-year ban from athletics. | Я получил 200 часов исправительных работ и так же на 2 года отлучен от спорта. |
| He took part in many regional and republic competitions in heavy athletics, kettle bell lifting, and actively promoted strength for sport and health. | Уже будучи в зрелом возрасте принимал участие во многих областных и республиканских соревнованиях по тяжелой атлетике, гиревому спорту, активно пропагандировал силу спорта и здоровья. |
| All students attending primary and secondary level schools are required to participate in physical education classes and in sports activities, including inter-school competitions in athletics, artistic gymnastics, basketball, folklore among others. | Все учащиеся начальных и средних школ обязаны заниматься физкультурой и спортом, в том числе участвовать в межшкольных соревнованиях по атлетике, художественной гимнастике, баскетболу, национальным видам спорта и т.д. |
| The 8 NSFs that are organized into Associations, Leagues and Clubs in the rural areas are Athletics, Basketball, Boxing, Football, Handball, Karate, Netball and Volleyball even though the frequency of activities in the provinces differs greatly for each sport. | 8 NSF, которые организованы в ассоциации, лиги и клубы в сельской местности, - это атлетика, баскетбол, бокс, футбол, гандбол, каратэ, нетбол и волейбол, хотя частота занятий в провинциях сильно различается для каждого вида спорта. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| One of the first large-scale international athletics events (outside the Summer Olympics), it is sometimes referred to as the one-day Olympics. | Одно из первых крупных легкоатлетических соревнований за пределами Олимпийских игр, часто называется «однодневной Олимпиадой». |
| From the late 1950s it was used for football matches, some American football matches and athletics contests. | До 1965 года стадион использовался больше для проведения матчей по американскому футболу, чем для легкоатлетических соревнований. |
| The first world record in the women's 10,000 metres was recognized by the International Association of Athletics Federations in 1981. | Первый мировой рекорд среди женщин на дистанции 10000 метров был признан Международной ассоциацией легкоатлетических федераций в 1981 году. |
| In 2012, he was of one of 24 athletes inducted as inaugural members of the International Association of Athletics Federations Hall Of Fame. | В 2012 году Владимир Голубничий стал одним из 24 величайших легкоатлетов мира, чьи имена вошли в Зал славы Международной ассоциации легкоатлетических федераций (ИААФ). |
| Although it is yet to be more empowered, women are participating in international athletics competitions as well. | Женщины участвуют и в международных легкоатлетических состязаниях, хотя здесь еще остается много неиспользованных возможностей. |
| His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. | Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
| Later that year he won the World Athletics Final. | В этом же году она победила на Всемирном легкоатлетическом финале. |
| They will take place in Chisinau in Track-and-field Athletics Hall from 11 to 13 October. | Поединки лучших мастеров этого вида восточных единоборств зрители смогут увидеть в столичном Легкоатлетическом манеже с 11 по 13 октября. |
| He ended the 2005 season on a positive note by winning the gold medal in the 200 m at the World Athletics Final, his first major championship title. | Тайсон Гэй закончил сезон 2005 года на оптимистической ноте, выиграв золотую медаль в беге на 200 метров на Мировом легкоатлетическом финале, и эта победа принесла ему первый официальный титул чемпиона. |
| He joined the AK Crvena Zvezda athletics club, where he spent a total of 24 years, interrupted by a four-year spell with AK Partizan, a rival Belgrade club. | Он начал тренироваться в легкоатлетическом клубе «Црвена Звезда», за который впоследствии выступал на протяжении 24 лет, с четырехлетним перерывом, когда он представлял белградский «Партизан». |
| I like literature and sport, in particular tennis and athletics. | Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
| He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
| Guyanese girls and women participate in all kinds of sport including athletics, netball, boxing, swimming, squash, volleyball, swimming, basketball, weightlifting, body building and karate. | Гайанские девочки и женщины участвуют во всех видах спортивных мероприятий, включая легкую атлетику, нетбол, бокс, плавание, сквош, волейбол, баскетбол, тяжелую атлетику, культуризм и карате. |
| No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: | Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
| On 13 January 2014, So-hyun took part in an archery competition in 2014 Idol Star Athletics Championship. | 13 января 2014 года Сохён приняла участие в 2014 Idol Star Athletics Championship. |
| 2006-07: Awarded First Prize and Special Award Manuel de Oráa - Project: Insular Athletics Stadium, Spain. | 2006-07: Награжден Первой премией и Специальной премией Мануэль де Ораа - Проект: Insular Athletics Stadium, Испания. |
| Since the team's formation it had operated as a private organisation, however when the Nonprofit organization Yamaguchi Athletics Club was established on 24 May 2011, managing control of the team changed hands putting the new NPO in charge. | С момента своего основания клуб действовал как частная организация, но 24 мая 2011 года была создана некоммерческая организация Yamaguchi Athletics Club, взявшая управление клубом в свои руки. |
| Richardson's original biographies stated he had been drafted by the Kansas City Athletics and the Chicago Cubs to play professional baseball, but a 2005 Albuquerque Journal investigation discovered he never was on any official draft. | Долгое время в биографиях Ричардсона отмечалось, что незадолго до травмы его пригласили играть в профессиональный бейсбольный клуб Kansas City Athletics, однако журналистское расследование в 2005 году установило, что его никогда не приглашали в этот клуб. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| On November 2, 2013, Humber signed a minor league contract with the Oakland Athletics, with an invitation to spring training. | 2 ноября 2013 года Хамбер подписал контракт с «Окленд Атлетикс» на выступления в низших лигах и был приглашён для участия в весенних тренировках. |
| The tiger team management recruited kids off the streets of Philadelphia to play that night's game against the athletics. | Руководство команды набрало ребят прямо с улиц Филадельфии для той игры против "Атлетикс". |
| One of the American League's eight charter franchises, the team was founded in Philadelphia in 1901 as the Philadelphia Athletics. | Один из восьми уставных франчайзи Американской Лиги, клуб был основан в Филадельфии, Пенсильвания в 1901 году как «Филадельфия Атлетикс». |
| Speaker played with the Washington Senators in 1927 and the Philadelphia Athletics in 1928, then became a minor league manager and part owner. | В 1927 году Спикер выступал за «Вашингтон Сенаторз», в 1928 за «Филадельфию Атлетикс», позже работал менеджером и был владельцем клубов низших лиг, а также занимал ряд должностей в «Индианс». |
| Twelve straight wins for the Athletics. | И третий страйк! "Атлетикс" одержали 12-ю победу подряд |