| As a schoolgirl, Williams showed little of her future athletics ability. | Во время обучения в школе, Уильямс мало проявляла свои способности в легкой атлетике. |
| In Ryksyvani (Italy) took place European Championships in athletics and swimming among the visually impaired. | В Риксивани (Италия) состоялись чемпионаты Европы по легкой атлетике и плаванию среди инвалидов по зрению. |
| The 8th IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Pavilhão Atlântico in Lisbon, Portugal from March 9 to March 11, 2001. | VIII Чемпионат мира по легкой атлетике в помещении (ИААФ) проводился в Pavilhão Atlântico в Лиссабоне, Португалия, с 9 марта по 11 марта 2001. |
| The following year he took silver at the inaugural European Team Championships in Leiria, Portugal, but he could not repeat his medal success at the 2009 World Championships in Athletics, where he failed to make the final of the event. | В следующем году он взял серебро на первом Европейском командном чемпионате в Лейрия (Португалия), но он не смог повторить свой успех на чемпионате мира 2009 года по легкой атлетике. |
| For example, the IPC governs multi-disability athletics competitions such as the Paraympic Games; however, CP-ISRA, IBSA, and IWAS provide single-disability events in athletics for athletes with cerebral palsy, visually impaired athletes, and wheelchair and amputee athletes respectively. | Например, МПК управляет соревнованиями по легкой атлетике для нескольких видов инвалидности, такими как Паралимпийские игры; однако, CP-ISRA, IBSA и IWAS имеют собственные отдельные соревнования по легкой атлетике для спортсменов с церебральным параличом, спортсменов с недостатками зрения и спортсменов-колясочников и ампутантов соответственно. |
| The most popular sports are football, basketball, volleyball and athletics. | Наиболее популярными видами спорта являются футбол, баскетбол, волейбол и легкая атлетика. |
| The most popular games at school level are football, volleyball, basketball and athletics. | Наиболее популярными видами спортивных игр в школах являются футбол, волейбол, баскетбол и легкая атлетика. |
| Sports participation in secondary schools is mostly limited to major sports such as rugby, netball, athletics and soccer. | Участие в занятиях спортом в средних школах сводится в основном к занятиям наиболее популярными видами спорта, такими как регби, нетбол, легкая атлетика и футбол. |
| Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
| Basketball, volleyball, handball, track and field athletics, table tennis, draughts and chess are among the prevalent kinds of sport among women. | Основные виды спорта, которыми занимаются женщины, - это баскетбол, волейбол, гандбол, легкая атлетика, настольный теннис, шашки и шахматы. |
| The stadium was chosen as the Main Athletics Stadium as well as the opening and closing ceremonies venue of the 1990 Commonwealth Games. | Стадион был выбран как главный стадион легкой атлетики, а также для церемоний открытия и закрытия Игр Содружества 1990 года. |
| Are you claiming the Athletics Association is unjust? | Вы обвиняете Ассоциацию легкой атлетики в несправедливости? |
| He maintains a close friendship with Laettner, and they partnered on a $2 million donation to Duke's men's basketball program to endow an athletic scholarship and support construction of an athletics center and practice facility. | В 2005, Леттнер и Дэвис пожертвовали $2 миллиона мужской баскетбольной программе Университета Дьюк, чтобы обеспечить спортивную стипендию и поддержать строительство запланированного центра легкой атлетики и баскетбольной практики. |
| Until 1990, not one sports federation in Italy had ever had a woman president, not even federations such as the Italian Athletics Federation, whose membership is roughly 70 per cent female. | До 1990 года ни в одной спортивной федерации Италии никогда не было председателей-женщин, причем даже в тех случаях, когда, как в Итальянской федерации легкой атлетики, около 70 процентов ее членов составляли женщины. |
| I mean, I'm sort of the Mark Zuckerberg of jam-band concert parking lot athletics. | Я имею ввиду, я как Марк Цукерберг легкой атлетики на стоянках джем-бендовых концертов. |
| In a troubled era in which disputes, conflicts, inequalities, tensions and environmental crises wreak havoc on the quality of life, we meet today to discuss athletics and the Olympic Ideal. | В нынешнюю неспокойную эпоху, когда в результате разногласий, конфликтов, неравенства, напряженности и кризиса в области окружающей среды резко снижается качество жизни, мы собрались здесь сегодня для того, чтобы поговорить о спорте и олимпийском идеале. |
| Its purpose it to aid foreign youth in discovering how success in athletics can be translated into the development of life skills and achievement in the classroom. | Их цель состоит в обеспечении того, чтобы молодые люди лучше понимали, каким образом успехи в спорте могут способствовать приобретению жизненных навыков и успехам в школе. |
| Developing skills in the context of the personal interests of the trainees, such as athletics, music, theatre etc. | развитие навыков и умений с учетом индивидуальных способностей учащихся, например, в спорте, музыке, театральном деле и т. д. |
| In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
| A Federal Act adopted on 29 April 1999, entitled "Athletics and sport in the Russian Federation", lays down the following principles for governmental policy on physical education and sport: | Федеральный закон "О физической культуре и спорте в Российской Федерации", утвержденный 29 апреля 1999 г., определил следующие принципы государственной политики в области физической культуры и спорта: |
| The hall is a part of the Bonifika Sports Complex, together with a smaller athletics stadium, and an indoor swimming pool. | Зал является частью спортивного комплекса Bonifika, включающего в себя малый легкоатлетический стадион, стадион и крытый бассейн. |
| This was the last IAAF Grand Prix Final to be staged, the competition being replaced by the IAAF World Athletics Final in 2003. | Это был последний Финал Гран-при IAAF, в 2003 году был заменён на Мировой легкоатлетический финал IAAF. |
| These are the results of the 2005 IAAF World Athletics Final, which took place in at the Stade Louis II in Monte Carlo, Monaco on 9-10 September. | Всемирный легкоатлетический финал 2005 года состоялся 9 и 10 сентября на стадионе Луи II в Монте-Карло, Монако. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| In 1979, whilst living in Sydney she became involved in little athletics. | Когда они жили в Сиднее, в 1979 году маленькая Джеки начала заниматься легкой атлетикой. |
| In sports like athletics, ice skating, volleyball and hockey the number of male and female players are virtually the same. | Практически одинаковое число мужчин и женщин занимаются легкой атлетикой, конькобежным спортом, волейболом и хоккеем. |
| With support from the Maria Sharapova Foundation, opportunities will be given to local youth to practice lawn tennis, athletics and other sports, thus developing their talents and capabilities. | При поддержке Фонда Марии Шараповой для местной молодежи будут налаживаться возможности для занятий теннисом, легкой атлетикой и прочими видами спорта, что позволит им развивать свои таланты и совершенствовать навыки. |
| I came out from New York to do a series on rocket hardware, but I picked up a blond and a pass to the ball game because I just can't resist athletics. | Я приехал из Нью-Йорка что бы писать о двигателях, но вот я встретил блондинку и и место на игре я совершенно не могу устоять перед легкой атлетикой |
| (b) Request to participate in the activities of the prison sports centre and practice athletics: Formulated on 27 March 2008 and rejected; | Ь) заявление о предоставлении возможности заниматься легкой атлетикой в спортивном зале тюрьмы: заявление подано 27 марта 2008 года; в удовлетворении заявления было отказано; |
| Sports and athletics news from North Carolina. | Новости мира спорта. Спортивные новости Северной Каролины. |
| They include organizations for track and field athletics, basketball, badminton, lawn tennis, cricket, soccer, rugby, squash, boxing, swimming, bodybuilding, various martial arts, volleyball, netball, cycling and softball. | В их число входят легкоатлетические и баскетбольные организации, организации по таким видам спорта, как бадминтон, теннис, крикет, футбол, регби, игра в мяч, бокс, плавание, культуризм, различные виды спортивного единоборства, волейбол, нетбол, велосипедный спорт и софтбол. |
| Athletics, bowls and tennis are played by people of all ethnic groups. | Атлетические виды спорта, боулинг и теннис - популярны среди представителей всех этнических групп. |
| A Federal Act adopted on 29 April 1999, entitled "Athletics and sport in the Russian Federation", lays down the following principles for governmental policy on physical education and sport: | Федеральный закон "О физической культуре и спорте в Российской Федерации", утвержденный 29 апреля 1999 г., определил следующие принципы государственной политики в области физической культуры и спорта: |
| Russian athletes competed at all sport types, except athletics, as the level of the Russian team would have been too high, according to Vitaly Mutko. | Российские спортсмены участвуют во всех видах спорта, кроме лёгкой атлетики, поскольку, по словам Виталия Мутко, уровень соперников в этой дисциплине слишком низкий для российских легкоатлетов. |
| From the late 1950s it was used for football matches, some American football matches and athletics contests. | До 1965 года стадион использовался больше для проведения матчей по американскому футболу, чем для легкоатлетических соревнований. |
| The first world record in the women's 10,000 metres was recognized by the International Association of Athletics Federations in 1981. | Первый мировой рекорд среди женщин на дистанции 10000 метров был признан Международной ассоциацией легкоатлетических федераций в 1981 году. |
| The claimant, a professional track and field athlete, had been suspended by the International Association of Athletics Federations for negligent use of stimulant drugs. | Истец, профессиональный легкоатлет, был временно отстранен от участия в соревнованиях Международной ассоциацией легкоатлетических федераций за неосмотрительное употребление стимулирующих веществ. |
| In 2012, he was of one of 24 athletes inducted as inaugural members of the International Association of Athletics Federations Hall Of Fame. | В 2012 году Владимир Голубничий стал одним из 24 величайших легкоатлетов мира, чьи имена вошли в Зал славы Международной ассоциации легкоатлетических федераций (ИААФ). |
| Although it is yet to be more empowered, women are participating in international athletics competitions as well. | Женщины участвуют и в международных легкоатлетических состязаниях, хотя здесь еще остается много неиспользованных возможностей. |
| His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. | Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
| Later that year he won the World Athletics Final. | В этом же году она победила на Всемирном легкоатлетическом финале. |
| They will take place in Chisinau in Track-and-field Athletics Hall from 11 to 13 October. | Поединки лучших мастеров этого вида восточных единоборств зрители смогут увидеть в столичном Легкоатлетическом манеже с 11 по 13 октября. |
| He ended the 2005 season on a positive note by winning the gold medal in the 200 m at the World Athletics Final, his first major championship title. | Тайсон Гэй закончил сезон 2005 года на оптимистической ноте, выиграв золотую медаль в беге на 200 метров на Мировом легкоатлетическом финале, и эта победа принесла ему первый официальный титул чемпиона. |
| He joined the AK Crvena Zvezda athletics club, where he spent a total of 24 years, interrupted by a four-year spell with AK Partizan, a rival Belgrade club. | Он начал тренироваться в легкоатлетическом клубе «Црвена Звезда», за который впоследствии выступал на протяжении 24 лет, с четырехлетним перерывом, когда он представлял белградский «Партизан». |
| I like literature and sport, in particular tennis and athletics. | Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
| He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
| Guyanese girls and women participate in all kinds of sport including athletics, netball, boxing, swimming, squash, volleyball, swimming, basketball, weightlifting, body building and karate. | Гайанские девочки и женщины участвуют во всех видах спортивных мероприятий, включая легкую атлетику, нетбол, бокс, плавание, сквош, волейбол, баскетбол, тяжелую атлетику, культуризм и карате. |
| No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: | Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
| On 13 January 2014, So-hyun took part in an archery competition in 2014 Idol Star Athletics Championship. | 13 января 2014 года Сохён приняла участие в 2014 Idol Star Athletics Championship. |
| 2007: Honourable Mention at the 11th Edition of the "Architecture in Stone" Awards - Project Insular Athletics Stadium, Spain. | 2007: Почетное упоминание на 11-м издании «Архитектура в камне» - проект Insular Athletics Stadium, Испания. |
| Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. | Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| Athletics DB - the Athletics Results Database. | AthleticsDB. - Результаты соревнований на Athletics Results Database. |
| In July 1960, the Athletics sent Larsen back to the minors. | В июле 1960 года «Атлетикс» отправили Ларсена в фарм-клуб. |
| One of the American League's eight charter franchises, the team was founded in Philadelphia in 1901 as the Philadelphia Athletics. | Один из восьми уставных франчайзи Американской Лиги, клуб был основан в Филадельфии, Пенсильвания в 1901 году как «Филадельфия Атлетикс». |
| I want Brown Athletics... | Я хочу, чтобы "Браун Атлетикс"... |
| Twelve straight wins for the Athletics. | И третий страйк! "Атлетикс" одержали 12-ю победу подряд |
| How much do we stand to lose if we lost the Brown Athletics account? | Теодор, каковы были бы наши убытки, если бы мы потеряли контракт с "Браун Атлетикс"? |