The Committee welcomes that development and encourages greater efforts to further reduce or even eliminate the need for external printing through the astute utilization of advances in technology. |
Комитет приветствует этот факт и рекомендует принимать дополнительные усилия по дальнейшему сокращению или даже устранению необходимости в типографских работах по контрактам за счет умелого использования технических новшеств. |
We also cannot consider the issue of financing for development without improving the conditions conducive to encouraging the flow of capital towards Africa, in particular through the astute channelling of capital towards investment in the productive sector. |
Мы также не можем рассматривать вопрос финансирования развития без улучшения условий, благоприятных для усилий по поощрению потока капитала в Африку, в частности путем умелого направления капитала на цели инвестирования в производственный сектор. |
By his early thirties, Brearley had earned a reputation as an experienced professional and for being very astute in the resolution of practical, industrial, metallurgical problems. |
К тридцати годам Брирли заслужил репутацию опытного профессионала, умелого в решении практических проблем промышленной металлургии. |