| By the way, it's astronomy. | Кстати, все это - астрономия. |
| I know what astronomy is, Wulfric. | Я знаю, что такое астрономия, Вулфрик. |
| Infrared astronomy began in the 1830s, a few decades after the discovery of infrared light by William Herschel in 1800. | Инфракрасная астрономия начала развиваться в 1830-е годы, спустя несколько десятилетий после открытия инфракрасного излучения Уильямом Гершелем. |
| She is interested in the sciences, particularly astronomy. | Её очень интересует наука и, в частности, астрономия. |
| This social differentiation was based on the possession of certain technical knowledge, such as astronomy, writing, and commerce. | Такая социальная дифференциация была основана на обладании определёнными знаниями, такими как астрономия, письменность и основы коммерции. |
| Research at the station includes glaciology, geophysics, meteorology, upper atmosphere physics, astronomy, astrophysics, and biomedical studies. | Исследования на станции включают в себя такие науки, как гляциология, геофизика, метеорология, физика верхней атмосферы, астрономия, астрофизика и биомедицинские исследования. |
| It's been said that astronomy's a humbling and character-building experience. | Кто-то сказал, что астрономия прививает смирение и воспитывает характер. |
| Theoretical astronomy is oriented toward the development of computer or analytical models to describe astronomical objects and phenomena. | Теоретическая астрономия ориентирована на разработку компьютерных, математических или аналитических моделей для описания астрономических объектов и явлений. |
| The early astronomy of ancient Greece was influenced by knowledge transmitted from the Mesopotamian culture. | Астрономия в Древней Греции развивалась под влиянием месопотамской культуры и знаний. |
| There's also world history and astronomy. | Есть еще всемирная история и астрономия. |
| And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. | И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина. |
| Before Kepler astronomy had little connection with physical reality. | До Кеплера астрономия была слабо связана с физической реальностью. |
| Alchemy, astronomy, botany, just to name a few. | Алхимия, астрономия, ботаника, и это не всё. |
| Innate curiosity about the stars and the solar system first led to the science of astronomy. | Исконный интерес к звездам и к Солнечной системе вначале привел к появлению такой науки, как астрономия. |
| Space astronomy allows access to wavelength regions that are not available to ground-based observatories. | Космическая астрономия сделала доступной такие диапазоны волн, которые не могут использоваться наземными обсерваториями. |
| It's astronomy, not astrology. | Это астрономия, а не астрология. |
| I'm less confused about astronomy and more confused about Max. | Теперь меня менее пугает Астрономия и более растеряна по поводу Макса. |
| That's astrology, not astronomy. | Это астрология, а не астрономия. |
| This cultural change is already happening in various scientific disciplines such as astronomy, neurobiology, molecular genetics and oceanography, among others. | Это культурное изменение уже происходит в различных научных дисциплинах, в частности, таких как астрономия, нейробиология, молекулярная генетика и океанография. |
| (b) Extra-atmospheric astronomy and astrophysics; | Ь) внеатмосферная астрономия и астрофизика; |
| Only one award is given each year, according to a rotating scheme - astronomy and mathematics; then geosciences; then biosciences. | Каждый год присуждается только одна из номинаций, в соответствии со следующим порядком: математика и астрономия, затем науки о Земле, затем биология. |
| In March 2006, Professor Gerry Gilmore predicted that ground-based astronomy would become impossible by this year because of pollution from aircraft exhaust trails and climate change. | В марте 2006 года профессор Джеррай Джилмор предсказал, что наземная астрономия станет невозможной к этому году из-за загрязнения от следов выхлопов самолётов и изменения климата. |
| What does astronomy tell us about "the starry firmament above"? | Так что же говорит нам астрономия о «звездном небе над нами»? |
| Many were also considered experts in a variety of skills, such as astronomy, navigation, geomancy, shipbuilding, and the production of ink and paper. | Многие переселенцы были специалистами в различных сферах, таких как астрономия, навигация, судостроение, производство чернил и бумаги. |
| Themes explored include astrology and astronomy, ecology, science, occultism and mysticism, religion and philosophy. | В числе тем, здесь затрагиваемых, - астрономия и астрология, экология, академическая наука, оккультизм и мистицизм, религия и философия. |