| Completing the German landscape of space activities are a large number of research and academic institutions such as the several Max Planck institutes and universities, but also specialized centres conducting research in basic space science (astronomy, planetary exploration and microgravity research). | Космическую инфраструктуру Германии довершает множество исследовательских институтов и научных учреждений, включая несколько институтов и университетов им. Макса Планка, а также специализированных центров, проводящих исследования в области фундаментальной космической науки (астрономия, исследование планет и микрогравитология). |
| I want to talk about something quite different, which is what I know about, and that is astronomy. | Я хочу поговорить кое о чём другом, в чём я разбираюсь получше, и это кое-что - астрономия. |
| Astronomy, chemistry, mathematics and technology flourished. | Астрономия, химия, математика и технологии процветали. |
| Astronomy is one of the sciences to which amateurs can contribute the most. | Астрономия - одна из наук, где вклад любителей может быть значительным. |
| NMF finds applications in such fields as astronomy, computer vision, document clustering, chemometrics, audio signal processing, recommender systems, and bioinformatics. | НМР нашёл применение в таких областях как астрономия, компьютерное зрение, кластеризация документов, хемометрика, обработка аудиосигнала, рекомендательные системы, и биоинформатика. |
| My whole astronomy club is going. | Туда едет весь мой астрономический клуб. |
| Keep your eye on the sky at the Astronomy Club! | Устреми глаз к звёздам - вступай в астрономический клуб! |
| Astronomy Club (meets at the University of the Philippines - Diliman) | Астрономический клуб (заседания проводятся в Филиппинском университете Дилиман) |
| The Rory Gilmore astronomy building. | Астрономический корпус Рори Гилмор. |
| In 1980, she graduated in astronomy from the Nicolaus Copernicus University in Toruń, until 1984 she worked at the Astrophysics Laboratory at the Polish Academy of Sciences in the Nicholas Copernicus Astronomical Center in Torun. | Окончила Университет Николая Коперника в Торуне, до 1984 года работала в Институте астрофизики Польской академии наук (Астрономический центр имени Николая Коперника в Торуни). |
| The first suggestion of a database of journal paper abstracts was made at a conference on Astronomy from Large Data-bases held in Garching bei München in 1987. | Первое предложение по созданию базы данных рефератов журнальных статей было сделано на конференции Astronomy from Large Data-bases, проведенной в Гархинге (Германия) в 1987 году. |
| Their first works were published in 1982 in the journal Nature and in 1983 in the Astronomy & Astrophysics. | Их первые работы были опубликованы в 1982 году в журнале «Nature» и в 1983 году в "Astronomy & Astrophysics". |
| In 1824 and 1829, he published the two quarto volumes of his Introduction to Practical Astronomy. | В 1824 и 1829 он опубликовал 2-томный труд Введение в практическую астрономию (Introduction to Practical Astronomy). |
| He is the author of the Astronomical League's Asteroid Club Observing Guide, and was an active member of the Prescott Astronomy Club. | Он является организатором «Astronomical League's Asteroid Club Observing Guide» и в настоящее время является членом «Прескоттского астрономического клуба» (англ. Prescott Astronomy Club). |
| Submillimetre astronomy or submillimeter astronomy (see spelling differences) is the branch of observational astronomy that is conducted at submillimetre wavelengths (i.e., terahertz radiation) of the electromagnetic spectrum. | Субмиллиметровая астрономия (англ. Submillimetre astronomy) - раздел наблюдательной астрономии, связанный с наблюдениями в субмиллиметровом диапазоне длин волн (терагерцевое излучение). |