Английский - русский
Перевод слова Astronomy

Перевод astronomy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Астрономия (примеров 153)
And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина.
For example, how should governments justify public expenditure on completely 'useless' disciplines such as particle physics and astronomy? Например, как может правительство оправдать расход общественных средств на такие совершенно "бесполезные" отрасли науки как физика элементарных частиц и астрономия?
Astronomy was one of the oldest sciences and had deep roots in virtually every culture. Астрономия является одной из старейших наук и имеет глубокие корни практически в каждой культуре.
Ultraviolet astronomy employs ultraviolet wavelengths between approximately 100 and 3200 Å (10 to 320 nm). Ультрафиолетовая астрономия имеет дело с длинами волн примерно от 100 до 3200 Ǻ (10-320 нанометров).
For instance, the word astronomy, which seems a bit bizarre where it is, is actually exactly where it should be, between what it is, an actual science, and between what it describes, the astronomical terms. К примеру, слово «астрономия» кажется не на месте, но на самом деле тут оно и должно быть, между тем, чем она является - наукой, и между тем, что она описывает - астрономические понятия.
Больше примеров...
Астрономический (примеров 21)
Well, honey, it's the astronomy building. Ну милая, это же астрономический корпус.
There's a Magellan's astronomy club that meets on Tuesdays. Есть астрономический клуб Магеллана, встречи по вторникам.
In 1988, Jewitt moved to the Institute of Astronomy at the University of Hawaii. В 1988 году Джуитт перешёл в Астрономический институт Гавайского университета.
Keep your eye on the sky at the Astronomy Club! Устреми глаз к звёздам - вступай в астрономический клуб!
Also this year's edition is going to include the astronomical element - a special instrumentation of Gustav Holst's 'Planets' for carillon with brass instruments, which is going to be performed as the announcement of the of the International Year of Astronomy 2009. Можно будет услышать интересную аранжировку популярной песни "Плывет Висла, плывет". В качестве анонса Международного года астрономии 2009, в программу фестиваля включен также астрономический элемент - специальная инструментовка "Планет" Густава Хольста для карийона и духового оркестра.
Больше примеров...
Astronomy (примеров 34)
The first suggestion of a database of journal paper abstracts was made at a conference on Astronomy from Large Data-bases held in Garching bei München in 1987. Первое предложение по созданию базы данных рефератов журнальных статей было сделано на конференции Astronomy from Large Data-bases, проведенной в Гархинге (Германия) в 1987 году.
The set list began with 1967's "Astronomy Domine", before moving to tracks from 1987's A Momentary Lapse of Reason, and The Division Bell. Концерт открывала песня 1967 года «Astronomy Domine», затем исполнялись песни из A Momentary Lapse of Reason, альбома 1987 года, и из The Division Bell.
The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии.
In 1824 and 1829, he published the two quarto volumes of his Introduction to Practical Astronomy. В 1824 и 1829 он опубликовал 2-томный труд Введение в практическую астрономию (Introduction to Practical Astronomy).
Galactic astronomy is the study of the Milky Way galaxy and all its contents. Галактическая астрономия (англ. Galactic astronomy) - подраздел астрономии, занимающийся изучением в целом Млечного Пути и всех его составляющих.
Больше примеров...