| High-energy astronomy includes X-ray astronomy, gamma-ray astronomy, and extreme UV astronomy. | Астрономия высоких энергий включает рентгеновскую астрономию, гамма-астрономию и ультрафиолетовую астрономию. |
| Optical astronomy is the oldest kind of astronomy. | Оптическая астрономия является старейшей областью астрофизики. |
| Around the sides are bas-relief panels depicting with allegorical female figures the arts and sciences (Grammar, Rhetoric, Arithmetic, Geometry, Music, Painting, Astronomy, Philosophy and Theology). | По бокам - рельефные панели, изображающие аллегорические женские фигуры искусства и науки (грамматика, риторика, арифметика, геометрия, музыка, живопись, астрономия, философия и теология). |
| And astronomy has borne out Hawking's discovery. | И астрономия подтвердила открытие Хокинга. |
| For instance, the word astronomy, which seems a bit bizarre where it is, is actually exactly where it should be, between what it is, an actual science, and between what it describes, the astronomical terms. | К примеру, слово «астрономия» кажется не на месте, но на самом деле тут оно и должно быть, между тем, чем она является - наукой, и между тем, что она описывает - астрономические понятия. |
| Well, honey, it's the astronomy building. | Ну милая, это же астрономический корпус. |
| She joins in the astronomy club after she meets Sō. | Она вступает в астрономический клуб после того, как она встречает Со. |
| Keep your eye on the sky at the Astronomy Club! | Устреми глаз к звёздам - вступай в астрономический клуб! |
| The Rory Gilmore astronomy building. | Астрономический корпус Рори Гилмор. |
| As the main international scientific organization in the field of astronomy, IAU has made sustained efforts to call attention to the deterioration of the environment and its effects upon the future of astronomy. | Неустанную работу по привлечению внимания общественности к проблемам ухудшения окружаю-щей среды и связанных с этим последствий для будущего астрономии проводит Международный астрономический союз, который является ведущей международной научной организацией в области астрономии. |
| In 1918 he published the work, An Introductory Treatise on Dynamical Astronomy. | В 1918 году опубликовал работу «Вводный трактат о динамической астрономии» (англ. An Introductory Treatise on Dynamical Astronomy). |
| The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. | Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии. |
| In 1824 and 1829, he published the two quarto volumes of his Introduction to Practical Astronomy. | В 1824 и 1829 он опубликовал 2-томный труд Введение в практическую астрономию (Introduction to Practical Astronomy). |
| A catalogue of 660 galaxy positions, isophotal magnitudes and morphological types, Brunzendorf, J.; Meusinger, H., Astronomy and Astrophysics Supplement, v., pp. 141-161, 1999. | Скопление галактик Абель 426 (Персей) в Каталоге 660 галактических позиций, изоуровней излучения и морфологических типов, Brunzendorf, ж.; Meusinger, х., Astronomy and Astrophysics Supplement, Т., стр. 141-161, 1999. |
| Submillimetre astronomy or submillimeter astronomy (see spelling differences) is the branch of observational astronomy that is conducted at submillimetre wavelengths (i.e., terahertz radiation) of the electromagnetic spectrum. | Субмиллиметровая астрономия (англ. Submillimetre astronomy) - раздел наблюдательной астрономии, связанный с наблюдениями в субмиллиметровом диапазоне длин волн (терагерцевое излучение). |