| Research programmes in space sciences are undertaken in the disciplines of astronomy and astrophysics, planetary and space sciences, Earth sciences, theoretical physics, laser physics and quantum optics. | Программы научных исследований осуществляются в таких связанных с космонавтикой областях, как астрономия и астрофизика, планетология и науки о космосе, науки о Земле, теоретическая физика, лазерная физика и квантовая оптика. |
| Some 86 students had participated and explored subjects such as space adventures of humankind, rockets and spacecraft, space experiments, astronomy and space technology, space medicine and Chilean space education. | В его работе приняли участие приблизительно 86 учащихся, рассмотревших такие вопросы, как космическая деятельность человечества, ракеты и космические летательные аппараты, космические эксперименты, астрономия и космическая техника, космическая медицина и космическое образование в Чили. |
| Astronomy is one of the oldest natural sciences. | Астрономия - одна из древнейших наук. |
| Spherical astronomy or positional astronomy is the branch of astronomy that is used to determine the location of objects on the celestial sphere, as seen at a particular date, time, and location on Earth. | Сфери́ческая астроно́мия или позиционная астрономия - раздел астрономии, изучающий способы определения положения объектов на небесной сфере при наблюдении их с Земли в определённый момент времени и в определённом месте. |
| An information campaign entitled "Astronomy on the beach" was conducted during August 1996 on the joint initiative of the MCT, the Lisbon University Science Museum, and amateur astronomy societies and groups. | В августе 1996 года по совместной инициативе министерства научных исследований, Научного музея Лиссабонского университета, ассоциаций и групп любителей-астрономов была проведена просветительская акция "Астрономия на пляже". |
| There's a Magellan's astronomy club that meets on Tuesdays. | Есть астрономический клуб Магеллана, встречи по вторникам. |
| She joins in the astronomy club after she meets Sō. | Она вступает в астрономический клуб после того, как она встречает Со. |
| Today it is used as an astronomy and physical cabinet. | В настоящее время в ней находятся астрономический и физический кабинеты. |
| Astronomy Club (meets at the University of the Philippines - Diliman) | Астрономический клуб (заседания проводятся в Филиппинском университете Дилиман) |
| I was just looking for the astronomy club. | Я просто искал астрономический клуб. |
| In 1918 he published the work, An Introductory Treatise on Dynamical Astronomy. | В 1918 году опубликовал работу «Вводный трактат о динамической астрономии» (англ. An Introductory Treatise on Dynamical Astronomy). |
| Annual Review of Astronomy and Astrophysics (published 2000). | Редактор ежегодных обзоров Annual Review of Astronomy and Astrophysics (с 1974). |
| The Center for High Angular Resolution Astronomy (CHARA) is an optical interferometric array, owned by Georgia State University (GSU), and located on Mount Wilson, California. | CHARA Array является оптическим интерферометром, находящийся под управлением Center for High Angular Resolution Astronomy (CHARA) - Центра астрономии большого углового разрешения из Университета штата Джорджия. |
| Galactic astronomy is the study of the Milky Way galaxy and all its contents. | Галактическая астрономия (англ. Galactic astronomy) - подраздел астрономии, занимающийся изучением в целом Млечного Пути и всех его составляющих. |
| Submillimetre astronomy or submillimeter astronomy (see spelling differences) is the branch of observational astronomy that is conducted at submillimetre wavelengths (i.e., terahertz radiation) of the electromagnetic spectrum. | Субмиллиметровая астрономия (англ. Submillimetre astronomy) - раздел наблюдательной астрономии, связанный с наблюдениями в субмиллиметровом диапазоне длин волн (терагерцевое излучение). |