| Won't astound everyone, but is worth your time and cash. | «Не поразит всех, но стоит вашего времени и денег». |
| Willie Nelson will astound his fans... by swimming the English Channel. | Уилли Нельсон поразит поклонников, переплыв Ла-Манш. |
| What you're about to see will astound your very senses and harrow... yes, harrow your souls. | То, что вы сейчас увидите поразит вас до глубины души и замучает... о да, помучает ваши души |
| This is what you will wonder as I perform feats that will astound you! | Я здесь чтобы продемонстрировать искусство которое поразит вас! |
| What you're about to see will astound your very senses and harrow... yes, harrow your souls. | То, что вы увидите, поразит все ваши чувства и встревожит, да, встревожит ваши души. |