Английский - русский
Перевод слова Asterisk

Перевод asterisk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звёздочка (примеров 4)
An asterisk, , indicates a mirror symmetry corresponding to a boundary of the orbifold. Звёздочка, , показывает зеркальную симметрию, соответствующую границе орбиобразия.
Elements of different type of the same rank clearly are never incident so the value will always be 0, however to help distinguish such relationships, an asterisk ( ) is used instead of 0. Ясно, что элементы различных типов одного ранга никогда не могут быть инцидентны, так что значение всегда равно 0, но чтобы помочь распознать это отношение в таблице используется звёздочка ( ) вместо нуля.
Yes, but I assumed I would've been dead hundreds of years and that there'd be an asterisk by his name because he'd be a cyborg. Да, но я предполагал, что тогда я уже буду сотни лет как мертв, и рядом с его именем будет звёздочка, потому что он будет киборгом.
The asterisk is a prompt for data. Звёздочка даёт доступ к данным.
Больше примеров...
Астериск (примеров 17)
An asterisk ( ) indicates that there have been no executions since the country gained its independence. Астериск ( ) означает, что со времени обретения страной независимости казней не производилось.
Asterisk, in turn, executes the request and returns a result (often a result is an action success or a short failure description) received in a Response packet. Астериск, в свою очередь, выполняет запрос и возвращает результат (часто результат - успешность действия с кратким описанием в случае неудачи), получаемое в пакете Response.
CR/LF is used to delimit each line in a packet and two successive CR/LF (or \r) to indicate the completion of sending a command to Asterisk. CRLF используется для разделения каждой из строк в пакете и двух последовательностей CRLF (она же \r) для того, чтобы обозначить завершение передачи команды в Астериск.
Firstly, they inform the client of changes in Asterisk subsystem state (for instance, channel state change), on the other hand, the transfer data set returned by Asterisk in response to an Action. С одной стороны, они информируют клиента об изменении состояния подсистем Астериск (пр. изменения состояния канала), с другой стороны, они переносят набор данных, который возвращает Астериск в ответ на действие Action.
It also should be noted that starting with version 1.6 Asterisk uses the manager interface version 1.1. Mostly the changes have been made with the aim to consolidate one-type commands and regulate replies issued by various modules. Управление Астериск часто осуществляется из консоли CLI, но при использовании AMI не требуется прямой доступ к серверу, на котором запущен Астериск.
Больше примеров...
Звездочки (примеров 13)
Note: One asterisk ( ) indicates that the figures are national asterisks ( ) indicate that the figures are estimates from the UNESCO Institute of Statistics. Примечание: Две звездочки ( ) означают, что речь идет об оценочных данных Статистического института ЮНЕСКО. Дефис (-) означает, что данных не имеется.
Passing an asterisk as the argument counts all records in the table. Назначение звездочки в качестве аргумента, учитывающего все записи таблицы.
Throughout the present report the asterisk ( ) denotes the availability, through hyperlinks, of more detailed information, related reports, evaluations, online tools and websites in the electronic version of the report . Знак звездочки « » в тексте всего доклада означает наличие более подробной информации, смежных докладов, оценок, электронного инструментария и веб-сайтов, доступных благодаря гиперссылкам, в электронной версии настоящего доклада на сайте.
India's strong reservations would be reflected in the summary records and could also be reflected in a statement attached to the report or through the insertion of an asterisk drawing attention to a footnote to the decision. Серьезные оговорки Индии будут отражены в кратких отчетах и, кроме того, могут быть отражены в приложенном к докладу заяв-лении или путем добавления звездочки, обраща-ющей внимание на подстрочное примечание к этому решению.
In the electronic version, hyperlinks are activated by clicking on the asterisk symbol ( ), document symbol, resolution number, website or other highlighted link to open various performance-related documents or other resources. В электронной версии гиперссылки активируются нажатием на символ звездочки « », условное обозначение документа, номер резолюции, название веб-сайта или другие выделенные ссылки, что открывает различные документы или ресурсы веб-сайтов, связанные с исполнением программ.
Больше примеров...
Звездочку (примеров 7)
I hope it doesn't involve you telling the bar association that I deserve an asterisk. Надеюсь, это не означает, что ты скажешь коллегии адвокатов, что я заслуживаю звездочку.
The practice of some depositories is to place an asterisk above the abbreviation "Yugoslavia" with an explanatory footnote explaining which subject of international law is being referred to in the text, and when it has become a State party to the treaty. Некоторые депозитарии ставят звездочку над сокращенным названием «Югославия» и дают пояснительное примечание, в котором указывают, какой субъект международного права имеется в виду в тексте и когда он стал государством - участником данного договора.
When I saw that asterisk next to my name, it made me sick to my stomach, because in one second, I understood how you will always see me. Когда я увидела ту звездочку, то мне стало плохо, потому что я мгновенно поняла, как ты всегда будешь меня видеть.
Another delegation requested that the asterisk disappear because the Tribunal was to be independent from the United Nations and, in that case, it would be improper to use the United Nations travel document. Еще одна делегация просила опустить звездочку в заголовке, поскольку Трибунал будет независимым от Организации Объединенных Наций, в каковом случае пользование проездными документами Организации Объединенных Наций становится неуместным.
Costa Rica should be followed by an asterisk indicating its sponsorship on behalf of the Group of 77 and China; the asterisk after Mexico should be deleted. После слов "Коста-Рика" должна стоять звездочка, указывающая, что эта страна является автором от имени Группы 77 и Китая; звездочку после слова "Мексика" следует опустить.
Больше примеров...
Сноска (примеров 3)
There is a huge asterisk next to that statement. К этому утверждению есть громадная сноска.
Wait, wait, wait, there's an asterisk. Подожди, подожди, подожди, там есть сноска.
The footnote linked to the asterisk reads: "This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with Security Council resolution 1244 (1999) and the International Court of Justice Opinion on the Kosovo declaration of independence." Сноска к знаку «звездочка» гласит: «Данное обозначение не влияет на позиции, занимаемые в вопросе о статусе, и согласуется с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности и заключением Международного Суда по вопросу о провозглашении независимости Косово».
Больше примеров...
Знак сноски (примеров 3)
In connection with the consideration of paragraphs 68 and 69 of the report, the Informal Plenary also agreed to delete the asterisk in rule 68 ("Voting rights") of the Final Draft Rules of Procedure of the Assembly of the Authority. В связи с рассмотрением пунктов 68 и 69 доклада неофициальный Пленум согласился также с тем, чтобы снять знак сноски в правиле 68 ("Право голоса") окончательного проекта правил процедуры Ассамблеи Органа.
Insert an asterisk after the following entries: Добавить знак сноски" " после следующих позиций:
In the table "Indicative examples of infectious substances", insert an asterisk after the following entries: 2.2.62.1.4.1 В таблице "Примеры инфекционных веществ" добавить знак сноски" " после следующих позиций:
Больше примеров...
Помечены знаком (примеров 3)
For some activities column 1 lists an asterisk" ". Некоторые виды деятельности, указанные в колонке 1, помечены знаком" ".
In the table some activities in the activity column are followed by an asterisk, indicating that consensus has not yet been reached on them and that further consideration will be required as part of implementation of the Strategic Approach. В этой таблице некоторые мероприятия в колонке, посвященной мероприятиям, помечены знаком звездочки это указывает на то, что консенсус по ним по еще не достигнут и потребуется проведение дальнейшего рассмотрения в качестве составной части осуществления Стратегического подхода.
a) Outstanding expenditure is indicated by an asterisk ( ). а) Непогашенные расходы помечены знаком "звездочка" ( ).
Больше примеров...
Asterisk (примеров 62)
The only change from the previous release is the version of Asterisk (now 1.4.25). Единственное изменение по сравнению с предыдущим релиз версии Asterisk (сейчас 1.4.25).
Asterisk, in software and with Digium G.a licensing, is capable of transforming the G.a codec into other codecs for the purposes of call origination or termination, bridging disparate calls, or VoIP to TDM connectivity. Asterisk с программным обеспечение и лицензией Digium G.a, способный преобразовать G.a кодеки в другие кодеки при входящих и исходящих звонках, пропуск разрозненных звонков, при VoIP и TDM для подключениях.
The release of Asterisk 1.6.1.13 resolved several issues reported by the community, and would have not been possible without your participation. Кроме того, пользователи Asterisk могли заметить, что мы пропустили номера версий Asterisk 1.6.0.11 и Asterisk 1.6.1.3. Это была сделано преднамеренно, с целью избежать путаницы по поводу того какие версии, что содержат.
The TC400B is designed to handle, in dedicated DSP resources, the complex codec translations for highly compressed audio as would otherwise be processed by Asterisk in software. TC400B предназначена для обработки голоса в специальных DSP ресурсах, а также перекодирования в комплексные кодеки, что в обычном случае обрабатываются на стороне Asterisk в области программного обеспечения.
An attacker can cause Asterisk to crash remotely by sending malformed RTP text frames. Атакующий может аварийно завершить работу Asterisk послав неправильно составленные RTP пакеты.
Больше примеров...
Звездочкой (примеров 41)
When running emerge with the - newuse flag, it even puts an asterisk to those flags that have been enabled or disabled since the last time a package was built. Если вы запустили emerge с - newuse флагом, то флаги, которые изменили свое значение с момента последней компиляции, помечаются звездочкой.
Principles appear in bold type, each marked by an asterisk; bulleted items under each principle represent necessary initiatives for the realization of that principle. Принципы выделены жирным шрифтом и отмечены звездочкой; расположенные после каждого принципа маркированные предложения содержат описание инициатив, необходимых для реализации соответствующего принципа.
Those countries where changes have occurred are shown with an asterisk. Названия стран, в которых произошли изменения, помечены звездочкой.
a/ Activities undertaken jointly with the WTO secretariat are indicated with an asterisk ( ). а Звездочкой помечены мероприятия, проведенные совместно с секретариатом ВТО.
An asterisk indicates a second periodic report and two asterisks an initial report under the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict. Звездочкой помечены вторые периодические доклады, а двумя звездочками - первоначальный доклад по Факультативному протоколу к Конвенции, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах.
Больше примеров...