We must stop him, assassinate him if we have to. |
Мы должны его остановить, убить, если придется. |
Later that night, a woman is sent to Bobby's room to seduce and assassinate him. |
Вечером того же дня женщина отправляется в комнату Бобби, чтобы соблазнить и убить его. |
He could assassinate somebody without even picking up a gun. |
Он способен убить человека даже не вынув пистолета. |
We're hiring you to find Kate, not assassinate the President. |
Мы нанимаем тебя, чтобы найти Кейт, а не президента убить. |
"assassinate David Rosen," I'd really appreciate a heads up. |
"убить Дэвида Роузена", я бы очень хотел об этом знать. |
How do we assassinate a king who's already dead? |
Как же нам убить короля, который и без того уже мёртв? |
You want me to... assassinate the general? |
Вы просите меня... убить Генерала? |
In the final episode of the season, Kellerman helps her assassinate the sitting president, and is by her side as she is being sworn into office. |
В заключительной серии сезона Келлерман помогает ей убить президента и стоит рядом с ней, когда она принимает присягу. |
I suppose Kane tried to get Indra to do that before agreeing to let them assassinate me. |
Полагаю, Кейн говорил Индре то же самое, прежде чем позволить ей убить меня. |
That we violated the Neutrality Act to covertly assassinate an official of a friendly government? |
Что мы нарушили договор о нейтралитете чтобы тайно убить должностное лицо дружественного государства? |
If it comes to it, you could assassinate me, I'm sure. |
Если бы представился случай, ты мог бы убить меня, я уверена. |
Well, in the meantime, I don't want you to do anything crazy, like think you can fly and jump off a building or try and assassinate the President. |
А пока, я не хочу чтобы ты делала что-то безумное, например, думала, что умеешь летать и прыгала со здания, или пыталась убить президента. |
I got stuck on the bit you had to steal a car and drive across the city and assassinate a guy in a train station. |
Застрял на моменте, где надо угнать машину проехать на ней через весь город и убить парня на вокзале. |
With the approval of Colosimo's allies, the Genna brothers and Aiello, Torrio invited Frankie Yale to come to Chicago and assassinate Colosimo. |
С согласия союзников Колосимо, Братьев Дженна и Джо Айелло, Торрио пригласил Йеля приехать в Чикаго и убить Колосимо. |
Well, why don't you make yourself useful and go and assassinate Jordan Hamlin for me, would you? |
Почему бы тебе не побыть полезным и не убить бы Джордана Хэмлина для меня? |
Assassinate someone at the talks, perhaps our entire delegation. |
Убить кого-нибудь на переговорах, возможно, всю нашу делегацию. |
Clark helped assassinate Santiago. |
Кларк помог убить Сантьяго. |
And you will assassinate? |
Кого вы собираетесь убить? |
The campaign begins with Fairburne sent into Berlin to first assassinate German Major-General Hans von Eisenberg who was attempting to defect to the Soviets. |
Кампания начинается с того что Фейрберн отправляется в Берлин для того чтобы убить немецкого генерал-майора Ганса фон Айзенберга, пытающегося перейти на сторону русских. |
Utilising Fenn-Cooper's association with Queen Victoria, he plans to get close to her so that he can assassinate her and subsequently take control of the British Empire. |
Вскоре он захватывает и Фенн-Купера, надеясь использовать его связь с королевой Викторией, чтобы убить её и захватить Британскую Империю. |
You'd think on the day you assassinate the President, you'd at least spring for a mid-size. |
Если уж решил убить президента, мог бы арендовать и средне-габаритную. |
Well, that's why it saddens me to tell you that there was an attempt by Solntsevskaya Bratva to crash these festivities and assassinate every one of these government officials here tonight. |
Поэтому мне грустно говорить вам, что Солцневская Братва попыталась уничтожить этот праздник и убить каждого из государственных служащих сегодня ночью. |
Assassinate me? who? |
Убить меня? Кто? |
Assassinate Nobunaga's younger sister! |
Убить младшую сестру Нобунаги! |
Ludwig is planning to have someone assassinate the Queen. |
Людвиг, с чьей-то помощью, планирует убить Королеву. |