Английский - русский
Перевод слова Assab

Перевод assab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ассаб (примеров 27)
As a result, UNMEE has been compelled to continue flying between the two capitals via Djibouti and/or Assab. В результате этого МООНЭЭ вынуждена по-прежнему осуществлять рейсы между двумя столицами через Джибути и/или Ассаб.
In Subsector East, the number of personnel regrouped at Assab from various isolated sites is as follows: a total of 101 troops from the Indian Battalion and the Indian Construction Company, as well as 11 military observers from various countries. В Восточном подсекторе численность персонала, переведенного в Ассаб из различных отдаленных районов, составляет в общей сложности: 101 военнослужащий из индийского батальона и индийской строительной роты; а также 11 военных наблюдателей из различных стран.
Furthermore, the Permanent Representative informed the Chef de Cabinet that the Eritrean authorities would be prepared to transport, using their own transportation arrangements, all United Nations and contingent-owned equipment left at team sites and contingent posts in the Temporary Security Zone to Asmara and Assab. Кроме того, Постоянный представитель информировал руководителя аппарата о том, что эритрейские власти были бы готовы сами обеспечить транспортировку всего принадлежащего Организации Объединенных Наций и контингенту имущества и оборудования, оставленного на опорных пунктах и постах размещения контингента во Временной зоне безопасности, в Асмэру и Ассаб.
When they requested information, the Eritreans replied that a road was being constructed linking Assab to Obock by way of Raheyta. В ответ на поставленные вопросы эритрейцы сообщают о том, что речь идет о строительстве дороги, которая должна связать Ассаб и Обок через Райхейта.
Since then, the contractor has maintained the necessary arrangements with the appropriate authorities, ensuring that both the flow of shipment of materials from Italy to Assab, Ethiopia, and the commercial transport from Assab to Addis Ababa were kept at the improved levels attained in 1995. В течение прошедшего периода подрядчик придерживался необходимых договоренностей с соответствующими властями, что обеспечивало как поставки материалов из Италии в Ассаб, Эфиопия, так и коммерческие перевозки из Ассаба в Аддис-Абебу на том более высоком уровне, который был достигнут в 1995 году.
Больше примеров...
Асэб (примеров 21)
The representative of Eritrea said that in 1992 his Government declared the Port of Assab a free port, making all its facilities available to Ethiopia. Представитель Эритреи сказал, что в 1992 году его правительство объявило порт Асэб вольным портом, предоставив Эфиопии доступ ко всем его объектам.
In fact, it was the Eritrean Government that confiscated private and public property worth more than $200 million from the ports of Assab and Massawa in the wake of its war of aggression of May 1998. В действительности именно эритрейское правительство конфисковало частную и государственную собственность на сумму, превышающую 200 миллионов долларов, в портах Асэб и Массауа по окончании агрессии в мае 1998 года.
The Eritrean authorities have detained a total of more than 135,000 tons of dry cargo, 46,741 metric cubes of liquid cargo and 51 metric tons of asphalt, without any legal ground, at the Eritrean ports of Massawa and Assab. Эритрейские власти задержали в эритрейских портах Массауа и Асэб в общей сложности более 135000 тонн сухих грузов, 46741 кубический метр жидких грузов и 51 метрическую тонну асфальта, не имея на то никаких законных оснований.
The claims that Ethiopia has designs on the Eritrean port of Assab is such an unadulterated fabrication that we will not dignify it by any reply. Заявления о том, что Эфиопия вынашивает планы в отношении эритрейского порта Асэб, являются такой необоснованной фальшивкой, что мы считаем ниже своего достоинства давать на них какой-либо ответ.
The propeller aircraft basically flew the same route Asmara-Addis Ababa (via Assab) as the executive jet, sometimes within the same day, and with seats available. При этом винтовой самолет использовался по тому же маршруту Асмэра - Аддис-Абеба (через Асэб), что и самолет представительского класса, иногда в тот же день и с неполной загрузкой.
Больше примеров...
Асэбе (примеров 18)
UNMEE has continued to receive requests, mainly from Ethiopia, to conduct human rights promotional and training activities and has also received support recently from Eritrean local authorities in Assab in that respect. МООНЭЭ продолжала получать просьбы, главным образом от Эфиопии, о проведении мероприятий по просвещению и профессиональной подготовке по правам человека, причем местные эритрейские власти в Асэбе, со своей стороны, также недавно оказали ей помощь в этом отношении.
The Eritrean authorities have been detaining thousands of Ethiopians in the Sawa, Asmara and Assab concentration camps without access to their families, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and journalists. Эритрейские власти содержат тысячи эфиопов в концентрационных лагерях в Саве, Асмэре и Асэбе, не давая им возможности встретиться со своими семьями, представителями Международного комитета Красного Креста (МККК) и журналистами.
The Committee was also informed that the total number of staff at Addis Ababa was 38 and that the premises to be dismantled comprised 37 containers, 34 of which would be made available for use by one of the mission battalions in Assab. Комитет был также информирован о том, что общая численность персонала в Аддис-Абебе составляет 38 человек и что демонтируемые помещения включают 37 модулей, 34 из которых будут переданы в пользование одному из батальонов Миссии в Асэбе.
In Assab, the prisoners of war were interrogated by a Tigrean commanding officer named Wade Haile. В Асэбе джибутийских военнопленных допрашивал командующий тигрийскими вооруженными силами по имени Ваде Хайле.
Construction of transport workshop pit ramp/car wash bay at Sector Central Adigrat, Sector West Barentu and Subsector East Assab Сооружение отсеков со смотровой ямой/моечной установкой при автомастерских в Центральном секторе в Адиграте, в Западном секторе в Баренту и в Восточном подсекторе в Асэбе
Больше примеров...
Ассаба (примеров 16)
Again on the Bure front, Eritrean forces are launching attacks from their base some 38 kilometres from Assab. В направлении Буре эритрейские силы предпринимают нападения со своей базы в 38 километрах от Ассаба.
Two additional land routes were opened on 7 December, from Assab to Manda and from Shambiko to Shiraro. Еще два наземных маршрута -из Ассаба в Мандэ и из Шамбико в Шираро - были открыты 7 декабря.
The IL-76 departed from Assab, Eritrea, indicating a flight plan designating a destination of Hargeisa (Somaliland), but the aircraft went to Mogadishu. «Ил76» вылетел из Ассаба, Эритрея (в маршруте полета в качестве пункта назначения был указан Харгейсу (Сомалиленд)), однако взял курс на Могадишо.
The evidence suggests that the trip back to Ethiopia or to other destinations for those who elected to depart during this period could be harsh, particularly for those who left Assab to return to Ethiopia across the desert. Доказательства свидетельствуют о том, что возвращение в Эфиопию или другие места тех, кто решил уехать в этот период, могло происходить в тяжелых условиях, особенно для тех, кто добирался из Ассаба в Эфиопию через пустыню.
Since then, the contractor has maintained the necessary arrangements with the appropriate authorities, ensuring that both the flow of shipment of materials from Italy to Assab, Ethiopia, and the commercial transport from Assab to Addis Ababa were kept at the improved levels attained in 1995. В течение прошедшего периода подрядчик придерживался необходимых договоренностей с соответствующими властями, что обеспечивало как поставки материалов из Италии в Ассаб, Эфиопия, так и коммерческие перевозки из Ассаба в Аддис-Абебу на том более высоком уровне, который был достигнут в 1995 году.
Больше примеров...
Ассабе (примеров 14)
No military aircraft are permanently based in Massawa, Assab or Sawa. В настоящее время нет никаких боевых летательных аппаратов, базирующихся в Массаве, Ассабе или Саве.
In addition, Eritrea has deployed around 6 anti-aircraft guns around the area of Assab Airport in Subsector East. Кроме этого, Эритрея развернула порядка 6 зенитных орудий в районе аэропорта в Ассабе в Восточном подсекторе.
These will be located in Adigrat, Barentu, and Assab, adjacent to UNMEE Force camps so as to be in the direct line of sight of Force elements, while continuing to offer direct external access to the parties, who remain responsible for security. Указанные помещения будут расположены в Адиграте, Баренту и Ассабе вблизи лагерей сил МООНЭЭ, с тем чтобы они находились в прямой видимости персонала сил и обеспечивали прямой внешний доступ к сторонам, которые по-прежнему несут ответственность за обеспечение безопасности.
It was originally hoped that safe accommodation and suitable catering arrangements could be provided within the perimeter of the UNMEE establishments at Adigrat, Barentu and Assab. Первоначально предполагалось, что безопасные условия жилья и подходящую организацию питания можно будет обеспечить в районе расположения помещений Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее в Адиграте, Баренту и Ассабе.
Local journalists in Assab reported that seven of the deportees are currently in the Assab hospital recovering from heat exhaustion, dehydration and other conditions associated with the difficult journey. Местные журналисты в Ассабе сообщают, что семь депортированных находятся в настоящее время в больнице Ассабы, куда они попали, обессиленные от жары, обезвоживания и других последствий, связанных с трудным переходом.
Больше примеров...
Асэба (примеров 3)
One thousand more were evicted empty-handed from Assab alone, and 530 others have been detained. Еще одна тысяча человек были изгнаны с пустыми руками из одного лишь Асэба, а еще 530 задержаны.
Many of them were deported through hostile territory across the common border in an inhuman manner, while more than 3,000 Ethiopians were deported from Assab and 180 from other parts of Eritrea. Многих из них бесчеловечным образом депортировали через общую границу, прогнав через районы с враждебно настроенным населением, в то время как более 3000 эфиопов было депортировано из Асэба, а 180 - из других населенных пунктов Эритреи.
8 July - Eritrean authorities expelled 200 Ethiopian teachers, students and merchants from Assab to Djibouti, confiscating their personal possessions; 8 июля - Эритрейские власти выселили из Асэба 200 эфиопских учителей, учащихся и торговцев и отправили их в Джибути, конфисковав при этом их личные вещи.
Больше примеров...
Ассабы (примеров 3)
The Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin were expelled through the Burie front line 70 kilometres west of Assab. Эритрейцы и эфиопы эритрейского происхождения были изгнаны через пограничную линию Бури в 70 км к западу от Ассабы.
In January 1999, at least two flights arrived at Balidogle from Assab, Eritrea, and it was alleged that the flights carried arms. В январе 1999 года по меньшей мере два самолета прибыли в Балидогль из Ассабы, Эритрея, и, согласно утверждениям, на борту этих самолетов находилось оружие.
Local journalists in Assab reported that seven of the deportees are currently in the Assab hospital recovering from heat exhaustion, dehydration and other conditions associated with the difficult journey. Местные журналисты в Ассабе сообщают, что семь депортированных находятся в настоящее время в больнице Ассабы, куда они попали, обессиленные от жары, обезвоживания и других последствий, связанных с трудным переходом.
Больше примеров...
Ассабском (примеров 3)
The Ethiopian regime launched an all-out attack on the new Assab front today. Эфиопский режим приступил сегодня к широкомасштабному наступлению на новом ассабском фронте.
Ethiopia's offensive on the Assab front deep into Eritrean sovereign territory demonstrates, once again, that the war it has launched has nothing to do with a border conflict. Наступление Эфиопии на ассабском фронте вглубь суверенной территории Эритреи является еще одним свидетельством того, что начатая ею война не имеет никакого отношения к пограничному конфликту.
Ethiopia launches attack on Assab Front Наступление Эфиопии на ассабском фронте
Больше примеров...