Английский - русский
Перевод слова Asphyxiation

Перевод asphyxiation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асфиксия (примеров 8)
During the investigation however, the forensic expert did not provide a conclusive view as to whether this mechanical asphyxiation was a result of hanging or manual strangulation. Вместе с тем в ходе расследования судмедэксперт не представил заключения о том, являлась ли эта механическая асфиксия результатом повешения или удушения.
The result - asphyxiation. Как результат - асфиксия.
First, several of the methods applied - such as stoning, gas asphyxiation, hanging or lethal injection - involved unnecessary suffering and could not be empirically guaranteed to be pain-free. Во-первых, несколько применяемых методов - в частности, забрасывание камнями, газовая асфиксия или летальная инъекция - сопряжены с чрезмерными страданиями, и эмпирически нельзя гарантировать, что они не причиняют боли.
The mechanical asphyxiation could have been caused by hanging from a soft fabric. Механическая асфиксия произошла, вероятно, через повешение с использованием мягкого материала.
Asphyxiation due to ligature strangulation. Асфиксия от сдавливания органов шеи.
Больше примеров...
Удушье (примеров 16)
Colour suggests asphyxiation, wouldn't you think? Цвет предполагает удушье, не находишь?
Initial medical reports have indicated that casualties, many of them women and children, have displayed symptoms associated with the use of chemical weapons, including asphyxiation, salivating and blurred vision. Предварительные медицинские заключения свидетельствуют о том, что у жертв, среди которых много женщин и детей, наблюдались симптомы поражения химическим оружием, включая удушье, слюноотделение и нечеткое зрение.
Asphyxiation heightens the high, but it's not without its risks. Удушье усиливает кайф, но не без риска.
It's probably a bit like having the combined pain from a heart attack, brain seizures and asphyxiation at the same time. Вероятно, как сердечный приступ, эпилептический припадок и удушье одновременно.
Fires are dangerous to the human organism directly - by damage from fire and heat - and indirectly, by the side effects of fires (asphyxiation caused by smoke inhalation or injury from collapsed structures weakened by heat). Пожары угрожают человеку как напрямую- вызванный огнем и жаром ущерб - так и опосредованно - побочные эффекты от пожара (вызванное проникновением дыма удушье или дом, рухнувший из-за того, что жар расплавил его фундамент).
Больше примеров...
Удушение (примеров 22)
I mean, it's better than asphyxiation. В смысле, это лучше, чем удушение.
These methods comprise, inter alia, asphyxiation; electric shocks; sleep deprivation; exposure to extreme temperatures; and stress positions. В число этих методов входят, в частности, удушение; электрошок; лишение сна; воздействие крайне низких или крайне высоких температур; и неудобное положение тела.
The same can be concluded with regard to execution by gas asphyxiation. Аналогичный вывод можно сделать и в отношении газовой асфиксии (удушение газом).
Which could indicate asphyxiation or strangulation. Что может указать на асфиксию или удушение.
Not that I consider execution by lethal injection acceptable either from a point of view of humanity, but - at least - it does not stand out as an unnecessarily cruel and inhumane method of execution, as does gas asphyxiation. Я не считаю, что казнь посредством инъекции является приемлемой с точки зрения гуманности, но, по крайней мере, инъекция не является таким неоправданно жестоким и бесчеловечным способом казни, как удушение газом.
Больше примеров...
От удушья (примеров 12)
The Swiss delegation would, at a later stage, provide written information on the cases involving two people who had died of asphyxiation during their compulsory repatriation in 1999 and 2001. Позднее швейцарская делегация представит в письменном виде информацию, касающуюся случаев гибели от удушья двух лиц во время принудительной репатриации в 1999 и 2001 годах.
Many of the prisoners suffered from asphyxiation due to that gas. В результате применения этого газа многие заключенные пострадали от удушья.
Children mining underwater and underground risk death by suffocation and asphyxiation. Дети, работающие под землей и под водой, могут погибнуть от удушья и асфиксии.
15 July - About 60 Ethiopian nationals died of asphyxiation in the Eritrean Red Sea port of Assab after being locked in an unventilated cargo container. 15 июля - В эритрейском порту Асэб, находящемся на Красном море, около 60 граждан Эфиопии скончались от удушья, будучи запертыми в морском грузовом контейнере, в котором отсутствовала вентиляция.
CLAIM: Diesel engine exhaust contains 18% oxygen so that a human being cannot die from asphyxiation from exposure to the fumes. УТВЕРЖДЕНИЕ: Выхлопы дизельного двигателя содержат 18 % кислорода, поэтому человек не может умереть от удушья вследствие вдыхания испускаемых паров.
Больше примеров...
Удушения газом (примеров 4)
We do not believe that, on the basis of the material before us, execution by gas asphyxiation could constitute cruel and inhuman treatment within the meaning of article 7 of the Covenant. Основываясь на представленных нам материалах, мы не считаем, что смертная казнь посредством удушения газом может считаться жестоким и бесчеловечным обращением по смыслу статьи 7 Пакта.
Thus, the swiftness of death seems to be the very criterion by which the Committee has concluded that execution by gas asphyxiation violates article 7. Таким образом, быстрое умерщвление, как представляется, является именно тем критерием, на основе которого Комитет пришел к выводу о том, что казнь путем удушения газом нарушает статью 7.
There remain, however, divergent opinions on this subject. On 21 April 1992, the Supreme Court of the United States denied an individual a stay of execution by gas asphyxiation in California by a seven-to-two vote. По этому вопросу сохраняются, тем не менее, разногласия. 21 апреля 1992 года Верховный суд Соединенных Штатов Америки семью голосами против двух принял решение отклонить ходатайство некоего лица об отмене применяемой в Калифорнии казни посредством удушения газом.
As I do not believe that gas asphyxiation is so intended, I cannot concur with the Committee's view that execution by gas asphyxiation violates article 7 of the Covenant. Поскольку я не считаю, что удушение газом преследует именно эту цель, я не могу согласиться с выводом Комитета о том, что казнь путем удушения газом нарушает статью 7 Пакта.
Больше примеров...