Says she was last seen entering 2911 ashland street. |
Последний раз ее видели на улице Эшланд, где она зашла в дом 2911. |
Our suspect is headed into Ashland Station. |
Наш подозреваемый на станции Эшланд. Мы в курсе. |
I've got Governor Ashland going towards the east gate. |
Губернатор Эшланд направляется к восточным воротам. |
Every Wednesday, I go to St. Paul's Cathedral on Ashland. |
Каждую среду, я хожу в Кафедральный собор Святого Павла на Эшланд. |
It says she was last seen entering 2911 Ashland Street. |
Здесь сказано, что в последний раз ее видели у дома 2911 по Эшланд. |
Good evening, Mr. Asher, it's Dr. Kleiner down at the Ashland Clinic. |
Добрый вечер, Мистер Ашер, Это Доктор Клэйнер из клиники Эшланд. |
Dr. Ashland from New York with the psychiatric convention. |
Доктор Эшланд из Нью-Йорка, приехавший на конференцию психиатров. |
If Roy Ashland were a religion, I'd convert. |
Если бы Рой Эшланд был религией, я бы сменил веру. |
Chief Justice Roy Ashland, having served 32 years on the Supreme Court 12 of them as chief, will announce his retirement in just a moment. |
Верховный судья Рой Эшланд, прослуживший 32 года в Верховном суде США, 12 из них как глава, объявит о своей отставке через мгновенье. |
Ashland resigns, she takes his seat, okay and we offer the Republicans the opportunity to handpick a conservative for Brady's seat. |
Эшланд уходит в отставку, она занимает его место, всё в порядке а мы предлагаем республиканцам возможность подобрать консерватора на место Брэди. |
Myself, I caught the double over on Ashland. |
На мне двойное на Эшланд. |
If Ashland resigns in a year, we got a stack of great options. |
Если Эшланд уйдёт в отставку в этом году, мы получим множество прекрасных возможностей. |