According to the A.P. Wire, one of the biggest meteorites to strike the planet Earth in the past 80 years hit last night near Ashland, not far from Chequamegon Bay. |
По словам военных служб, один из крупнейших метеоритов, сталкивавшихся с Землёй за последние восемьдесят лет, ночью упал возле Ашленда, недалеко от Чеквамегона Бэй. |
The Ashland Technical Center is the R&D site for vehicle-based research used by all strategic business units that manufacture automotive additives, including engine oil, fuel, transmission and axle. |
Технический центр Ашленда является местом проведения исследований и разработок в области транспортных средств для нужд всех стратегических бизнес- подразделений, которые производят автомобильные присадки, включая присадки к моторным маслам, топливу, трансмиссионные и осевые присадки. |
Get me a tow truck at the intersection of Ashland and Division. |
Нужен эвакуатор на пересечении Ашленда с границей округа. |
During the 1960s, the city's population began to surpass that of Ashland, Paducah, and Newport. |
В 1960-х годах население города стало превосходить население Ашленда, Падьюка и Ньюпорта. |
The Ashland Daily Tidings. |
"Ежедневные новости Ашленда". |
All units on site at Ashland and Division, evacuate immediately. |
Всем подразделениям в районе границы Ашленда: немедленная эвакуация. |