The ASA holds its own annual academic conference, the American Sociological Association Annual Meeting. | АСА проводит ежегодную научную конференцию, которая называется Ежегодное Собрание Американской социологической ассоциации. |
ASA became involved in the case to help protect human participants from the subpoena of confidential project research data. | АСА участвовала в деле, чтобы помочь защитить участников проекта от вызова в суд и принуждения выдать конфиденциальные данные исследований. |
Asa told you of Ulrich, who took the compass out of our valley. | Аса говорил вам о Ульрихе, который забрал компас из долины |
Asa hightower, the Apothecary, we have him in custody, and we found his lab. | Аса Хайтауэр, Аптекарь... мы его арестовали и нашли его лабораторию. |
Asa, I'm riding on my horse! | Аса, я скачу на коне! |
The decision's been made, Asa, and it's real. | Решение уже принято, Айса, это по-настоящему. |
I come here to say something to you, Asa. | Я пришёл кое-что сказать тебе, Айса. |
He scattered when things got rough, that Asa. | Этот Айса, он убежал, когда стало жарко. |
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa? | Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса? |
No, now that Asa, he's gone for good, the Bren'in got to get to work. | Нет, теперь, когда... когда этот Айса точно не вернётся, бренину пора работать. |
No, because the ASA is trying to punish him. | Нет, потому что помощник прокурора пытается наказать его. |
But what ASA Hellinger won't tell you is that Brandi had an ex-boyfriend, a young man living in her hometown, who became obsessed with her, who stalked her. | И только об одном помощник прокурора Хеллинджер не расскажет вам, что у Брэнди был бывший парень, молодой человек из ее родного города, который был одержим ею и преследовал ее. |
The ASA is just playing a game of chicken. | Помощник прокурора просто разводит вас. |
He's the new ASA at the state's attorney's office. | Он помощник прокурора в прокуратуре штата. |
Your Honor, the ASA has opened the door by presenting hearsay testimony from this missing witness. | Ваша честь, помощник прокурора сделала это возможным, представив суду показания с чужих слов, пересказывающие пропавшего свидетеля. |
Like I said, Asa told me about you. | Как я уже сказала, Эйза рассказывал мне о тебе. |
Asa exorcised him, but not before Jael killed the girl. | Эйза изгнал его, но перед этим Яэль убил девушку. |
Asa wanted to chase him, but he didn't have the Angel Blade. | Эйза хотел догнать его, но у него не было ангельского клинка. |
After you, Asa got so... | После этого Эйза стал... |
Asa, he was just Al - | Эйза, он просто... |
ASA recommended that Croatia start the deinstitutionalization process as soon as possible. | АОСП рекомендовала Хорватии как можно быстрее начать процесс деинституционализации. |
ASA stated that the Constitution enshrines a general provision against discrimination and provides for special care for persons with disabilities. | АОСП отметила, что в Конституции закреплено общее положение о борьбе с дискриминацией и предусматривается специальная забота об инвалидах. |
ASA recommended that Croatia integrate children with intellectual disability in regular schools and to change the law accordingly. | АОСП рекомендовала Хорватии обеспечить обучение детей с умственными недостатками в обычных школах и внести соответствующие изменения в законодательство. |
ASA highlighted the adoption of the 2007 - 2015 National Strategy of Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the Reform Strategy of Social Allowances, but mentioned that these policies were not adopted in a participative and transparent manner. | АОСП обратила внимание на принятие национальной стратегии обеспечения равных возможностей для инвалидов на 2007-2015 годы и Стратегию по реформированию социальных пособий, однако отметила, что эти меры не отличались широким охватом и транспарентностью. |
ASA indicated that discrimination against persons with intellectual disabilities persists in Croatia, making special reference to provisions of the Family Act and the Social Welfare Act, which regulate the question of the deprivation of legal capacity and placement under guardianship. | АОСП указала, что в Хорватии сохраняется дискриминация в отношении лиц с умственными недостатками, конкретно сославшись на положения Закона о семье и Закона о социальном обеспечении, регулирующие вопрос о лишении правоспособности и назначении опеки. |
Before being burned at the stake, Asa vows revenge and puts a curse on her brother's descendants. | Перед сожжением Аза клянется отомстить и проклинает потомков своего брата. |
Asa said he was about six feet tall, but he couldn't see much more than that. | Аза сказал, что его рост примерно 180 см, но он не смог ничего увидеть, кроме этого. |
So, the thing is, our historical lore, because of the way we like narratives, are full of vast characters such as, you know, Howard Schultz of Starbucks and Ray Kroc with McDonald's and Asa Chandler with Coca-Cola. | Таким образом, дело в том, что наши исторические знания, ввиду того, как мы любим рассказы, полны героев, таких как, ну вы знаете, Говард Шульц из Старбакс, Рей Крок из Макдональдс и Аза Чандлер из Кока-кола. |
So her name was Asa? | Так её Аза звали? |
Asa Nisi Masa... sh! | Аза Низи Маза... Тссс! |
Just look at the ASA's illicit activities. | Только посмотрите на незаконные операции помощника окружного прокурора. |
It seems the ASA has something up his sleeve. | Похоже, у помощника окружного прокурора еще одна карта в рукаве. |
So all the credit card receipts would have to cross your desk first, and then it would be your responsibility to alert - ASA questions. | Значит, все чеки по кредитной карте должны были бы сначала пройти через ВАШ стол, а потом вашей обязанностью было бы предупредить об этом помощника окружного прокурора. |
Somebody like ASA Avery. | Кто-то вроде помощника окружного прокурора Эвери. |
Well, I see we're enjoying a visit from a special asa. | Я вижу, мы удостоились чести видеть здесь помощника окружного прокурора. |
She and Asa will both laugh at me. | Она с Асой оба будут смеяться надо мной. |
Me and Asa, we had us a time. | Провел время с Асой. |
I saved Asa when he was a boy. | Я спасла Эйзу, когда он был мальчиком. |
You think the stories about Asa are crazy, you should hear what they say about you. | Если думаешь, что истории про Эйзу невероятные, послушал бы ты, что говорят про тебя. |
And then I remembered Asa. | И потом я вспомнила Эйзу. |
But every time I look at that Asa, it's like I'm seein' double. | Но каждый раз, когда я смотрю на Асу, я вижу и его двойника. |
The one on the left is where the shot ends, and the shot on the right is where it takes over, and now we switch boys, so it went from Asa Butterfield, who's the star of the show, to his stand-in. | Слева - конец одного эпизода, справа - эпизод, в который фильм переходит; теперь мы меняем мальчиков, Асу Баттерфилда, звезду шоу, заменяет его дублёр. (Музыка) Я бы даже не сказал «дублёр». |
Asa cares about the clan, our future. | Айсу волнует наш клан, наше будущее. |
I saw you shoot Asa dead. | Я видела, как ты убил Айсу. |
Can we just wait for Asa, please? | Давайте просто подождём Айсу. |
He moved on to asphalt racing and joined the ASA racing series. | Вскоре, он перешёл на асфальтовые гонки и присоединился к гоночной серии ASA. |
In December 2012, adverts stating "Best Prices on the Best Horses" and "Best Prices on the Best Teams" were banned by the ASA. | В декабре 2012 года ещё две рекламы были запрещены ASA, в них сообщалось: «Лучшие цены на Лучших Лошадей» и «Лучшие Цены на Лучшие команды». |
2001 - Roxar ASA acquires Fluenta AS, a company specialising in multiphase meters, flare gas meters and sand monitoring. | 2001 г. - Roxar ASA поглощает Flueta AS, компанию, специализирующуюся на многофазных расходомерах, счетчиках сжигаемого газа и системах обнаружения песка. |
In September 2000, based on previous contract between AEC and Norman ASA, the IronWare Security Suite product rights and development passed into the onwnership of Norman, and the software was renamed to Norman Security Suite. | В сентябре 2000 по соглашению между AEC и Norman ASA, права на IronWare Security Suite, а также команда разработчиков перешли к Norman ASA, и продукт был переименован в Norman Security Suite. |
DNB ASA (formerly DnB NOR ASA) is Norway's largest financial services group with total combined assets of more than NOK 1.9 trillion and a market capitalisation NOK 164 billion as per 20 May 2016. | DNB ASA (ранее DnB NOR ASA) является крупнейшей финансовой группой в Норвегии с общей суммой совокупных активов более чем 2,599 триллиона норвежских крон и рыночной капитализации NOK 164 млрд в соответствии с 20 мая 2016 года. |
It was decided that ASA and the Commission would coordinate efforts for cooperation and would sign a memorandum of understanding. | Было принято решение о том, что АКА и Комиссия будут координировать свои усилия в области сотрудничества и подпишут меморандум о взаимопонимании. |
The Austrian Space Agency (ASA), which was established in 1972, serves the Austrian Federal Government as a focal point for the coordination of space activities in Austria. | Австрийское космическое агентство (АКА), которое было создано в 1972 году, является для федерального правительства центром координации космической деятельности в Австрии. |
Austrian Space Agency (ASA) | Австрийское космическое агентство (АКА) |
ASA possesses a data file of all LANDSAT images (in the form of photographic quicklooks) taken over Austrian territory. | АКА располагает банком данных о всех изображениях ЛАНДСАТ (в виде фотоснимков для оперативного использования), сделанных над австрийской территорией. |
ASA acts as the National Point of Contact (NPOC) for the distribution of remote sensing satellite data in close co-operation with the Earthnet programme of ESA and EURIMAGE. | АКА выступает в качестве Национального координационного центра (НКЦ) по распространению данных, полученных с помощью спутникового дистанционного зондирования, в тесном сотрудничестве с программой ЕКА "Эртнет" и ЭВРИМАЖ. |
That sounds right to me, ASA Williams. | Мне это кажется правильным, заместитель прокурора Уильямс. |
Your Honor, sorry to take over here. ASA Altman. | Ваша честь, простите за изменения, заместитель прокурора Альтман. |
How do you know this, ASA Hellinger? | откуда вам это известно, заместитель прокурора Хелинджер? |
Who else was in the meeting, Deputy ASA Agos? | Кто еще был на совещании, заместитель прокурора Агос? |
My name is Wendy Scott-Carr, and this is Deputy State's Attorney Cary Agos and ASA Dana Lodge. | Меня зовут Венди Скотт-Карр, а это заместитель прокурора штата Кэри Агос и помощник прокурора штата Дана Лодж. |