Английский - русский
Перевод слова Arid

Перевод arid с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Засушливый (примеров 21)
Darfur is a vast, remote and arid region with harsh environmental conditions, poor infrastructure and long transport and supply lines from Port Sudan. Дарфур - обширный, удаленный, засушливый район, отличающийся суровыми природно-климатическими условиями, недостаточно развитой инфраструктурой и значительной протяженностью транспортных путей и линий снабжения, соединяющих его с Порт-Суданом.
As a result, the country is largely arid or semi-arid. Поэтому климат страны засушливый или полузасушливый.
They are located in fragile ecosystems and have been subject to strong degradation for many years, owing to environmental stress (arid climate, poor soils, strong erosion, overgrazing and demographic expansion). Они расположены в уязвимых экосистемах и на протяжении многих лет в результате чрезмерной нагрузки на окружающую среду (засушливый климат, неплодородные почвы, сильная эрозия, чрезмерный выпас и рост численности населения) шел процесс их деградации.
The country has an arid landscape. Страна имеет засушливый климат.
A windswept, arid, coastal region, Guajira is an ideal location for wind generation. Гуахира - этот продуваемый насквозь ветрами, засушливый прибрежный район - является идеальным местом для сооружения ветроустановок.
Больше примеров...
Аридный (примеров 4)
Formally, the MA definition encompasses all lands where the climate is classified as dry sub-humid, semi-arid, arid or hyper-arid. Определение, использовавшееся в контексте ОЭТ, формально охватывает все земли, где климат определяется как сухой субгумидный, полуаридный, аридный или гепераридный.
A European Arid Land Centre will occupy a worthy place, based precisely in Kalmykia, as the most vulnerable region of Europe in terms of natural and anthropogenic desertification. Европейский аридный центр займет достойное место, базируясь именно в Калмыкии - самом уязвимом регионе Европы в плане природного и антропогенного опустынивания.
Many non-desert species extend their peripheral distribution to the semi-arid region, but they can not invade more arid regions. Периферийная среда обитания многих видов, не характерных для пустынь, перемещается в аридный район, однако эти виды не могут проникать в более аридные районы.
This suggests that the southern Negev was arid to hyper-arid in these periods. То есть южный Негев в этот период имел аридный климат.
Больше примеров...
Аридным (примеров 22)
Investments in solar energy research and development can make the inhabitants of arid drylands exporters of solar energy. В результате осуществления инвестиций на цели проведения исследований и разработок, касающихся солнечной энергии, жители засушливых районов с аридным климатом могут стать экспортерами этой энергии.
With more precipitation and less potential evapotranspiration, the cost of increasing inputs and reducing losses of water is not as high as in arid drylands. В условиях выпадения большего количества осадков и меньшей потенциальной эвапотранспирации расходы, связанные с увеличением поступления и сокращением потерь воды, являются не такими высокими, как на засушливых землях с аридным климатом.
(a) The arid drylands Features а) Засушливые районы с аридным климатом
Arid drylands are traditionally used as range, by nomad pastoralists. Засушливые районы с аридным климатом традиционно используются под пастбища скотоводами-кочевниками.
Therefore, cash-crop agriculture and aquaculture, as well as ecotourism may be viable options, not only in arid dryland but in the semi-arid drylands as well, provided an enabling environment exists. Таким образом, при благоприятных внешних условиях товарное сельскохозяйственное производство и аквакультура, а также экотуризм могут быть вполне оправданными видами деятельности не только на засушливых землях с аридным климатом, но и на засушливых землях с полуаридным климатом.
Больше примеров...
Сухих (примеров 75)
Because evaporative coolers perform best in dry conditions, they are widely used and most effective in arid, desert regions such as the southwestern USA and northern Mexico. Из-за того, что испарительные охладители имеют наибольшую производительность в сухих условиях, они широко используются и наиболее эффективны в засушливых, и пустынных регионах, таких как юго-запад США и северная Мексика.
(c) Promote processes and activities relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought within the arid, semi-arid and dry sub-humid areas of Africa. с) содействии осуществлению процессов и мероприятий, связанных с борьбой с опустыниванием и/или смягчением последствий засухи в засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах Африки.
Encourages actions to promote sustainable management of soil as one means for mitigating the effects of drought in arid, semi-arid and dry sub-humid areas; рекомендует принимать меры по поощрению рационального землепользования в качестве одного из способов смягчения последствий засухи в засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах;
(b) Preliminary outcome of the UNCCD 2nd Scientific Conference, "Economic assessment of desertification, sustainable land management and resilience of arid, semi-arid and dry sub-humid areas"; Ь) предварительные итоги второй Научной конференции КБОООН по теме "Экономическая оценка опустынивания, устойчивого управления земельными ресурсами и способности засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районов к восстановлению";
Aware that arid, semi-arid and dry sub-humid areas together account for a significant proportion of the Earth's land area and are the habitat and source of livelihood for a large segment of its population, сознавая, что на долю засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районов в совокупности приходится значительная доля поверхности суши Земли и они являются средой обитания и источником средств к существованию для значительной доли ее населения,
Больше примеров...
Аридной (примеров 6)
The website is hosted by the Central Arid Zone Research Institute. Веб-сайт базируется в Центральном институте по изучению аридной зоны.
Central Arid Zone Research Institute (CAZRI), Jodhpur, Rajasthan, India Центральный институт по изучению аридной зоны (КАЗРИ), Джодхпур, Раджастхан, Индия
The Central Arid Zone Research Institute in Jodhpur, India, acts as the TPN 2 Task Manager under the auspices of the Ministry of Environment and Forests, a national focal point for the UNCCD, in collaboration with the Indian Council for Agriculture Research. Функцию управляющего ТПС 2 под эгидой министерства по охране окружающей среды и лесов, являющегося координационным центром КБОООН, в сотрудничестве с Индийским советом по сельскохозяйственным исследованиям выполняет Центральный институт по изучению аридной зоны.
The Indian Ministry of Environment and Forests and the UNCCD secretariat organized the workshop in collaboration with the Central Arid Zone Research Institute, Jodhpur, India, and the Central Research Institute for Dryland Agriculture, Hyderabad, India, and the Indian Council of Agricultural Research. Это рабочее совещание было организовано индийским министерством по охране окружающей среды и лесов и секретариатом КБОООН в сотрудничестве с Центральным институтом по изучению аридной зоны, Джодхпур и Центральным исследовательским институтом по проблемам сельского хозяйства в засушливых районах, Хайдарабад, а также Индийским советом сельскохозяйственных исследований.
Research priorities should be established in consultation with farmers and their representative organizations, to ensure that the issues related to resources-poor farmers, living in arid and dry sub-humid areas and amid degraded soils, and to women are integrated. Приоритеты исследовательской деятельности должны устанавливаться в консультации с фермерами и их представительными организациями в целях обеспечения учета проблем, связанных с испытывающими нехватку ресурсов фермерами, которые проживают в засушливых и сухих субгумидных районах и на деградированных землях аридной зоны, а также проблем, связанных с женщинами.
Больше примеров...