I'm just one step away from wiping out an entire branch of Argos. |
Я в шаге от уничтожения целого отделения в Аргосе. |
Well, that's how they worked on Argos. |
Именно так они и работали на Аргосе. |
No, it was in Argos. |
Нет, это было в Аргосе. |
We have long worshiped Zeus in Argos. |
Мы в Аргосе долго поклонялись Зевсу. |
There's a demigod in Argos. |
В Аргосе остался полубог. |
There is a demigod in Argos. |
В Аргосе есть полубог. |
There is a demigod in Argos. |
В Аргосе остался полубог. |
In July 1829 he represented Thessalomakedones fighters in the Fourth National Assembly at Argos and offers to Kapodistrias their proxy. |
В июле 1829 года он представлял фессалийцев и македонян на 4-м Национальном собрании в Аргосе и уступил Каподистрии свои полномочия. |
But I already had all these docks to, like, Calydon and Argos and... |
Но у меня уже были пристани в Калдоне и Аргосе. |
Argolic was spoken in the thickly settled northeast Peloponnese at, for example, Argos, Mycenae, Hermione, Troezen, Epidaurus, and as close to Athens as the island of Aegina. |
На арголидском субдиалекте говорили жители густонаселённого северо-восточного Пелопоннеса, например, в Аргосе, Микенах, Эрмиони, Трезене, Эпидавре и на острове Эгина близ Афин. |
In a lost play entitled Archelaus, he says that Danaus, on coming to reside in the city of Inachus (Argos), formulated a law whereby the Pelasgians were now to be called Danaans. |
В утраченной пьесе «Архелай» он писал, что Данай, когда прибыл в город Инах в Аргосе, постановил, что пеласги отныне должны называться данайцами. |
The diphthong ει had already merged with ι in the 5th century BC in Argos, and by the 4th century BC in Corinth (e.g. ΛEΓIΣ), and it acquired this pronunciation also in Koine. |
Дифтонг 'ει' в некоторых регионах, например, в Аргосе, соединился с ι в V веке до н. э., а в Коринфе - в IV веке до н. э. (например, ΛEΓIΣ), и приобрёл это произношение также в койне. |
While at Argos, Gordon collected both written and oral material for a history of the Greek revolution. |
Одновременно, пребывая в Аргосе, Гордон собирал материалы для написания истории Греческой революции. |
It should be noted that Makriyannis had received only the most basic and fragmentary education, and, according to his own testimony, mastered writing shortly before he started writing his Memoirs, while he was stationed in Argos. |
Следует отметить, что Макрияннис получил только начальное и отрывочное образование и, согласно его же заявлению, научился писать незадолго до того как начал работать над своими мемуарами в Аргосе. |
There is still a demigod in Argos brother. |
В Аргосе всё ещё есть полубог брат мой. |