Английский - русский
Перевод слова Arbitrator

Перевод arbitrator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арбитр (примеров 263)
Following that appointment, the sole arbitrator would hear the parties, examine the documents, and then decide whether it was justified to have a three-person panel or to proceed alone. После такого назначения единоличный арбитр заслушает стороны, изучит документы, а затем примет решение о том, имеются ли основания создать группу в составе трех человек или продолжать рассмотрение дела одному.
If the agreement is intended to be enforceable as a judgement or an arbitral award have the necessary steps been taken to request either the court to make an order in the terms of the agreement, or the arbitrator to make an award in those terms? Если соглашение должно обеспечиваться правовой санкцией как судебное или арбитражное решение, были ли предприняты необходимые шаги для того, чтобы либо суд, либо арбитр вынес решение в соответствии с условиями этого соглашения?
I wish to emphasize that, in making his decision, the Arbitrator will not be totally free. Я хочу подчеркнуть, что Арбитр не будет полностью свободен при принятии своего решения.
The Arbitrator noted that the contract was concluded for a definite period, and expired on 31 December 2007. Арбитр отметил, что договор был заключен на определенный срок, истекавший 31 декабря 2007 года.
Party-appointed Arbitrator in Saipem S.P.A. v Bangladesh Oil Gas and Mineral Corporation Назначенный сторонами арбитр по делу «Сайпем С.П.А.» против «Бангладеш ойл гэз энд минерал корпорейшн»
Больше примеров...
Третейский судья (примеров 7)
The arbitrator was entitled to extract an alternative position from the submissions of the parties to rule that time was set at large. Третейский судья был вправе усмотреть альтернативную точку зрения в аргументации сторон и сделать вывод о том, что в целом временные сроки были установлены.
The arbitrator in that case stated that territorial sovereignty: Третейский судья по делу заявил, что территориальный суверенитет:
Listed Arbitrator of Regional Centre for Commercial Arbitration, Cairo, 1985-. Зарегистрированный третейский судья Регионального центра по торговому арбитражу, Каир, с 1985 года.
Arbitrator on the International Panel of Accredited Arbitrators for Singapore International Arbitration Centre since 1993 Третейский судья Международной группы аккредитованных третейских судей Сингапурского международного арбитражного центра (с 1993 года)
Arbitrator at Malta Arbitration Centre Третейский судья в Мальтийском арбитражном центре
Больше примеров...
Третейского судьи (примеров 6)
As Governments may not be willing to do this without encouragement from international bodies, the United Nations has to assert itself as the arbitrator of peace and justice. Поскольку правительства, возможно, не захотят делать этого без активных мер со стороны международных органов, Организации Объединенных Наций надо взять на себя функции третейского судьи в вопросах мира и справедливости.
The separate opinion of the arbitrator is attached to the arbitration court decision. Особое мнение третейского судьи прилагается к решению третейского суда.
Notification of nomination of arbitrator under article 2, paragraph 1 of Annex VII: Trinidad and Tobago Уведомление о назначении третейского судьи в соответствии с пунктом 1 статьи 2 приложения VII: Тринидад и Тобаго
Handled many arbitration matters for IATA in Kenya, The United Republic of Tanzania and Uganda, as Arbitrator. Занимался в качестве третейского судьи многими арбитражными вопросами ИАТА в Кении, Объединенной Республике Танзании и Уганде.
The full-time office of Deputy High Bailiff has been removed and instead it is proposed to establish an office of Judicial Officer, who will hold the posts of Small Claims Arbitrator and Deputy High Bailiff. Постоянная должность заместителя судебного пристава была упразднена, а вместо нее предлагается создать должность судебного чиновника, который будет занимать должности третейского судьи по мелким тяжбам и заместителя судебного пристава.
Больше примеров...
Арбитра-председателя (примеров 5)
In paragraph 44, which contained recommendations on appointing a presiding arbitrator, the phrase "factors to take into consideration" was too prescriptive and should be replaced with "factors that might be taken into consideration". В пункте 44, в котором содержатся рекомендации, касающиеся назначения арбитра-председателя, слова «подлежащие учету факторы» несут оттенок долженствования и их следует заменить словами «факторы, которые могут учитываться».
(a) to appoint the sole arbitrator, presiding arbitrator, umpire, or referee; а) назначить единоличного арбитра, если это было согласовано сторонами, арбитра-председателя, суперарбитра или третьего арбитра;
If the two arbitrators cannot agree on the choice of the third (presiding) arbitrator, the appointing authority can be called upon to appoint the third arbitrator under article 9, paragraph 3. Если два арбитра не могут прийти к соглашению о выборе третьего арбитра (арбитра-председателя), то компетентному органу может быть предложено назначить третьего арбитра согласно пункту З статьи 9.
Article 14 defines the procedure for repetition of hearings in the event of replacement of an arbitrator, and specifies that when the sole or presiding arbitrator is replaced, any hearings held previously shall be repeated. В статье 14 определена процедура повторения слушаний по делу в случае замены арбитра и содержится положение о том, что в случае замены единоличного арбитра или арбитра-председателя все слушания по делу, имевшие место до его замены, должны быть повторены.
"If under articles 11 to 13 the sole or presiding arbitrator is replaced, any hearings held previously shall be repeated; if any other arbitrator is replaced, such prior hearings may be repeated at the discretion of the arbitral tribunal." "В случае замены в соответствии со статьями 11-13 единоличного арбитра или арбитра-председателя все слушания по делу, имевшие место до его замены, должны быть повторены; в случае замены любого другого арбитра такие предыдущие слушания могут быть повторены по усмотрению арбитражного суда".
Больше примеров...