She is also a FIDE Arbiter (2014) and International Organizer (2017). |
ФИДЕ арбитр (2014), тренер (2016) и международный организатор (2017). |
Arbiter is responsible for the death of Jack, and if you pass this bill, more children will be hurt and killed. |
Арбитр несет ответственность за смерть Джека, и, если вы проголосуете за этот законопроект, еще больше детей пострадает и будет убито. |
I made against Justina and Arbiter. |
которое я сделала против Джастины и Арбитр. |
Callie, do you have any proof Justina Marks is employed by Arbiter? |
Кэлли, у тебя есть какие-то доказательства, что Джастина Маркс работает на Арбитр? |
Mr. Arbiter, as you read that, please remember that he was forced to sign that confession. |
Господин арбитр, пока читаете это, пожалуйста, помните, что его заставили подписать это признание. |
Mr. Arbiter, we ask that the reopened... based on the matter of false imprisonment. |
Господин арбитр, мы просим, чтоб арбитраж был снова открыт в связи с проблемой незаконного лишения свободы. |
The Arbiter in the video games Halo 2 (2004) and Halo 3 (2007) is voiced by American actor Keith David. |
Арбитр в видеоиграх Halo 2 (2004) и Halo 3 (2007) озвучен Китом Дэвидом, актёром из Нью-Йорка. |
Taking place 20 years before the events of Halo: Combat Evolved, Ensemble Studio's Halo Wars features a different Arbiter from the character seen in the trilogy. |
В этой игре, события которой происходят за 20 лет до событий Halo: Combat Evolved, показывается не тот же Арбитр, что в трилогии. |
And apparently it's legal, but the worst part is that Arbiter's a multi-million dollar company that is traded on the New York Stock Exchange every day. |
И, видимо, это законно, но самое ужасное то, что Арбитр является многомилионной компанией, которая торгует на Нью-Йоркской фондовой бирже каждый день. |
It is anticipated that the Brcko Arbiter will take into consideration the comments of the Governments of the Federation and the Republika Srpska concerning the statute of the Brcko District. |
Предполагается, что арбитр по Брчко примет во внимание замечания правительств Федерации и Республики Сербской относительно статута района Брчко. |
The essential new aspect is that the Arbiter is 'on call' continuously in order to deal with disputes and to solve them as quickly as possible. |
Принципиально новый аспект заключается в том, что арбитр постоянно находится "на дежурстве", с тем чтобы как можно более оперативно проводить разбирательство по спорам и разрешать их. |
In 2007, the Meteorological Office, the Lands and Survey Department and the National Hurricane Committee will begin using a new storm surge model called the Arbiter of Storm (TAOS). |
В 2007 году Метеорологическое бюро, Департамент по земельным вопросам и проведению обзоров и Национальный комитет по ураганам начнут использовать новую модель штормовых приливов под названием «Штормовой арбитр» (ТАОС). |
Since this incident was not long after the September 11 attacks, sensitivity to the name remained high, and the character's name was changed to the "Arbiter". |
Поскольку разработка игры велась незадолго после терактов 11 сентября, чувствительность к имени была высокой, и имя персонажа было изменено на «Арбитр». |
The New York Times' Charles Herold found that in comparison to Halo 2, where the character played a central role, the Arbiter in Halo 3 was "extraneous". |
Charles Herold из The New York Times находит, что в сравнении с Halo 2, где персонаж играет центральную роль, Арбитр в Halo 3 был «чуждым». |
The 'Arbiter' determines disputes on the key commercial aspects of the PPP agreements, in particular at the 7 year Periodic Reviews, and gives guidance on nay aspect of the Agreement when requested by one or both of the parties. |
Арбитр принимает решения по спорам в связи с ключевыми коммерческими аспектами соглашений о ПГЧС, в частности в рамках проведения семилетних периодических обзоров, и дает рекомендации по любым аспектам соглашения, когда с просьбой об этом обращается одна или обе стороны. |
The Desk is handled by women and is headed by a Labor Arbiter (or labor judge per Supreme Court instruction). |
В этом отделе работают женщины, и его возглавляет арбитр по трудовым вопросам (или же, как это указано в инструкции Верховного суда - судья по трудовым вопросам). |
The arbiter of the library is now on record. |
Арбитр Библиотеки теперь под протоколом. |
Does the arbiter recognize me? |
Признает ли меня арбитр? |
Good, I'm the arbiter. |
Хорошо, я арбитр. |
O.Pavlenko is arbiter of the International Commercial Arbitration Court under the European Arbitration Chamber (Brussels, Belgium). |
О.Павленко - арбитр МКАС при Европейской Арбитражной Палате (Брюссель, Бельгия). |
OHCHR is not an arbiter or judge, but sees its work as an ongoing dialogue, bringing duty-bearers and rights-holders together towards more effective promotion and protection of human rights. |
УВКПЧ не арбитр и не судья; Управление рассматривает свою деятельность как непрерывный диалог для сближения позиций тех, кто отвечает за обеспечение осуществления прав тех, кто обладает правами, в интересах более эффективного поощрения и защиты прав человека. |
The Arbiter will permit submissions. |
Арбитр позволит представить документы. |
After attending a ceremony honoring the dead, the Arbiter and the rest of the Elites leave for their homeworld. |
После посещения церемонии отдачи чести мёртвым, Арбитр и остальные Элиты покидают Землю, направляясь на свою родную планету. |
For much of Halo 3, the Arbiter assists human forces in their fight against hostile Covenant forces alongside John-117. |
В течение значительной части Halo 3 Арбитр оказывает помощь войскам людей в их войне с войсками Ковенанта, сражаясь вместе с Джоном-117. |
After the Flood arrive on Earth, the Arbiter persuades Rtas 'Vadum not to glass the entire planet to quell the infestation. |
Когда Потоп прибывает на Землю, Арбитр убеждает Ртаса 'Вадума не «остеклять» всю планету с целью подавить паразитов. |