| The average value was approx. 150 kNm. | Среднее значение составило приблизительно 150 кНм. |
| ICLEI Members attending: approx. 65 local governments | Участники - члены МСМИОС: представители приблизительно 65 местных органов власти. |
| 40 different play automats and it give approx. 10 video poker machines. | Вентиляторы automats игры имеют выбор между приблизительно 40 различными automats игры и им дать приблизительно 10 видео- машин покера. |
| The whole company production is dispatched directly from the manufacturing plant in Nový Bor located approx. 80 km from the capital Prague. | Вся продукция фирмы поставляется прямо с завода в городе Новы Бор, который находится приблизительно 80 км от Праги. |
| Non-traditional/ private sector donors to UNIFEM contributed $3.5 million, or approx. 6 per cent, in 2006 | Предоставление взносов ЮНИФЕМ в 2006 году нетрадиционными донорами/донорами из частного сектора в объеме 3,5 млн. долл. США, или приблизительно 6 процентов |
| Of these, approx. 500,000 dwellings are family dwellings. | Из них примерно 500000 - это семейные жилища. |
| The number of complaints related to discrimination on the grounds of race, nationality or ethnic origin amounts to approx. 30 complaints per year. | Каждый год поступает примерно 30 заявлений с жалобами на дискриминацию по признаку расовой, национальной или этнической принадлежности. |
| Guyana possesses a territory of 83,000 square miles (approx. 215,000 km2) the majority of which is dense tropical forests. | Площадь страны составляет 83000 квадратных миль (примерно 215000 км2), большая часть которой покрыта густыми тропическими лесами. |
| As for the employees, they have increased by approx. 2.5 million jobs, to be shared as follows: 1.8 million workers have a permanent job contract, while those under fixed-term contract amount to 600,000 units. | Общее количество работников по найму увеличилось примерно на 2,5 млн. человек, в том числе на 1,8 млн. человек увеличилось число работающих по постоянным контрактам и на 600000 человек - по срочным контрактам. |
| The total domestic energy consumption in 1993 was approx. 89 PJ, which corresponds to the equivalent of roughly 2119 thousand barrels of oil. | В 1993 году общий объем внутреннего энергопотребления составил около 89 ПДж, что соответствует примерно 2119000 баррелей нефти. |
| In August 2005 (when the Act had been in force in 6 months) these patients numbered 34000 and in December 2005 approx. 20000. | В августе 2005 года (когда Закон действовал уже на протяжении шести месяцев) число этих пациентов составило 34000 человек и в декабре 2005 года - около 20000 человек. |
| The French partners invested approx. $35 million in the project and received 70% ownership of the plant. | Французские партнёры вложили в проект около $35 млн.: им принадлежало 70 % акций завода, остальные расходы взяла на себя «Балтика», доля которой в проекте составляла 30 %. |
| 1 hour; Meitingen is approx. 2 hours away if traveling via Munich and Augsburg. | Из международного аэропорта Мюнхена (MUC) можно добраться до Майтингена на поезде через Мюнхен и Аугсбург, на это потребуется около 2 часов. |
| The Foundation, which benefits from assets of €150 million and an annual budget of approx €15 million devotes approximately 55% of its funds to scientific education and research, 33% to humanitarian and social projects and 12% to culture and arts. | Фонд, который имеет годовой бюджет в £ 160 млн, выделяет около 55 % своих средств на научные исследования и образование, 33 % на гуманитарные и социальные проекты и 12 % на культуру и искусство. |
| For testing purposes, sample approx. 300 - 400 mg hair, i.e. | Для анализа необходимо взять около 300-400 мг волос, т. е. около столовой ложки. |
| Length: 4:17 Tempo: approx. | Длительность: 4:17 Темп: approx. |
| And one can see that the total preprocessing time is P ≈ N {\displaystyle P\approx N}. | И исходя из этого, общее время предварительной обработки составляет Р ≈ N {\displaystyle P\approx N}. |
| This is the mathematical coincidence π ≈ 4/ φ {\displaystyle \pi \approx 4/{\sqrt {\varphi}}}. | Это математическое совпадение π ≈ 4/ φ {\displaystyle \pi \approx 4/{\sqrt {\varphi}}}. |
| A coincidence involving π and the golden ratio φ is given by π ≈ 4/ φ = 3.1446... {\displaystyle \pi \approx 4/{\sqrt {\varphi}}=3.1446\dots}. | Совпадение, в котором участвует π {\displaystyle \pi} и золотое сечение φ, задаётся формулой π ≈ 4/ φ = 3, 1446... {\displaystyle \pi \approx 4/{\sqrt {\varphi}}=3,1446\dots}. |
| From the consequent approximation (3/ 2) 12 ≈ 2 7, {\displaystyle {(3/2)}^{12}\approx 2^{7},} it follows that the circle of fifths terminates seven octaves higher than the origin. | Из вытекающей аппроксимации (З/ 2) 12 ≈ 2 7 {\displaystyle {(3/2)}^{12}\approx 2^{7}} следует, что квинтовый круг завершается на семь октав выше начала. |
| Petäjävesi Old Church (Unesco World Heritage Site)/ approx. | Старая церковь Петяявеси (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО)/ прибл. |
| Alvar Aalto Museum (Alvar Aallon katu 7) approx. | Музей Алвара Аалто (Алвар Aallon Кату 7) прибл. |
| Arriving in Venice by car, if your hotel is not directly accessible you have to park the car about 2 km away from Venice, paying approx. | Прибытие в Венеции на машине, если Ваш отель не обеспечен прямой доступ у вас есть на стоянку автомобиля около 2 км от Венеции, уделяя прибл. |
| Length of sea crossings between Finland and Germany (approx. 1100 km), Finland and Poland (approx. 800 km), Finland and Sweden (approx. 470 km). | Протяженность морских перевозок между Финляндией и Германией (прибл. 1100 км), между Финляндией и Польшей (прибл. 800 км), между Финляндией и Швецией (прибл. 470 км). |
| Limiting photometric distance determined: m (approx.) | расстояние: мин. (прибл.) |