Analysing group members were extremely appreciative for the input provided. |
Члены анализирующей группы были глубоко признательны за представленные заключения. |
If India would very kindly accommodate our concern there, I think we would be very appreciative. |
Если Индия любезно примет во внимание нашу озабоченность в этом вопросе, то, я думаю, мы будем ей весьма признательны за это. |
The discussion of this very important subject in the Council under the auspices of Mexico is testimony to its high sense of responsibility and purpose, for which we are most appreciative. |
Обсуждение этого очень важного вопроса в Совете под председательством Мексики говорит о высоком чувстве ответственности и целеустремленности, и мы признательны за это. |
None the less, we are appreciative for the help that we have received and continue to view it as a desirable contribution to the survival of our people and country. |
Тем не менее мы признательны за ту помощь, которая нам оказана, и продолжаем рассматривать ее в качестве желательного вклада в борьбу за выживание нашего народа и страны. |
Miss Taggart, we're all very appreciative that you cut short your temporary leave of absence. |
Мисс Таггерт, мы все вам глубоко признательны за то, что вы прервали свой официальный отпуск. |
We very much appreciative the work carried out by Ambassador Oshima of Japan as Chairman of the group. |
Мы весьма признательны за работу, выполненную послом Осимой, Япония, в его качестве Председателя группы. |
Sponsored delegates who were attending the meetings for the first time and who had no prior experience in participating in a multilateral meeting were very appreciative for this additional support from the Unit. |
Спонсируемые делегаты, которые впервые посещали совещания и которые не имели предыдущего опыта участия в многостороннем совещании, были очень признательны за эту дополнительную поддержку со стороны Группы. |