| It seems that Lord Appleton Smythe has run out of money. | Похоже, лорд Эпплтон Смит на мели. |
| Mr. Appleton, the Committee's patience is wearing thin. | М-р Эпплтон, терпение комиссии на исходе. |
| Mr. Appleton may proceed with his statement. | М-р Эпплтон может зачитать своё заявление. |
| I have a mind to have you flogged, too, Appleton. | У меня есть желание и вас выпороть, Эпплтон. |
| They both suffered; Pierce became dependent on alcohol and Jane Appleton Pierce had health problems, including depression. | Они оба пострадали; Пирс стал зависим от алкоголя, и Джейн Эпплтон Пирс имела проблемы со здоровьем, включая депрессию. |
| Mr. Appleton, you mentioned your home is Hollywood. | М-р Эпплтон, вы сказали, что живёте в Голливуде. |
| Mr. Appleton... tellusabout the Bread Instead of Bullets Club. | М-р Эпплтон расскажите нам об обществе "Хлеб вместо пуль". |
| Peter Appleton, Hollywood, California. | Питер Эпплтон, Голливуд, Калифорния. |
| If I don't have a list of names by tomorrow morning, then Appleton will choose the best ones. | Если завтра утром у меня не будет списка, то Эпплтон выберет самые лучшие плиты. |
| Lloyd was the youngest of three sons of Leroy and Lulu Appleton Metzler, who were both schoolteachers and both had college degrees. | Ллойд был младшим сыном в семье Лерой и и Лулу Эпплтон Метцлер, которые были школьными учителями и имели среднее педагогическое образование. |
| "I, Peter Appleton..." | "Я, Питер Эпплтон..." |
| Together, with Simone Rainford, they formed the group All Saints 1.9.7.5 which was later renamed to All Saints when Rainford left and Nicole and Natalie Appleton joined Blatt and Lewis. | Вместе с Симон Рейнфорд они сформировали группу «All Saints 1.9.7.5», которая позже была переименована в «All Saints», после того как к ним присоединились Николь (англ.)русск. и Натали Эпплтон. |
| Pay attention, Appleton. | Обратите внимание, Эпплтон. |
| Miss Appleton, you may begin. | Мисс Эпплтон, можете начинать. |
| These include William MacQuitty (A Night to Remember), Andrew Eaton (Resurrection Man), Nick Hamm (The Hole), Dudi Appleton (The Most Fertile Man in Ireland), and Mark Huffam (Saving Private Ryan). | Среди них - Уильям Маккитти (Гибель «Титаника»), Эндрю Итон (Похититель трупов), Ник Хэмм (Яма), Дуди Эпплтон (Самый плодовитый человек в Ирландии) и Марк Хэффем (Спасти рядового Райана). |
| I, Peter Appleton, by way of purging myself of my indiscretions... renouncemymembership in the Communist Party... andprovidethenames of fellow members... | "Я, Питер Эпплтон, желая очиститься от прежнего неблагоразумия заявляю, что являюсь членом Компартии и хочу сообщить имена тех кто мог совершить то же, что и я." |
| I expect Mr. Appleton's labors will not go unrewarded. | Полагаю, мистер Эпплтон трудился не зря. |
| After returning from active service in the First World War, Appleton became assistant demonstrator in experimental physics at the Cavendish Laboratory in 1920. | После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории. |
| Lieutenant J. Appleton, the first white man commissioned in the regiment, posted a notice in the Boston Journal. | Эпплтон, первый офицер, зачисленный в полк, опубликовал объявление в газете Boston Journal. |
| Appleton Estate, 30-year-old rum from Jamaica, sir. | Эпплтон Естейт, ром 30 лет выдержки с Джамайки, сэр. |
| Mr. Appleton came here to cooperate fully with you. | М-р Эпплтон выразил желание сотрудничать с комиссией. |
| Sponsor Appleton S. Bridges donated the building to the City of San Diego upon its completion. | Спонсор Эпплтон Бриджес (англ. Appleton S. Bridges) подарил это здание городу после завершения строительства. |
| What if Appleton is more than he seems? | Вдруг этот Эпплтон не тот, кем кажется? |
| "I, Peter Appleton by way of purging myself of my indiscretions..." | "Я, Питер Эпплтон желая очиститься от прежнего неблагоразумия..." |
| The daughter of Graham and Debra Appleton, Appleton grew up on a farm at Conjola in Shoalhaven, on the south coast of New South Wales. | Дочь Грэма и Дебры Эпплтон выросла в Конджоле, в Шолхэвене, на южном побережье Нового Южного Уэльса. |