So it looks like we'll each end up with about $5,000 apiece. |
Значит, мы оба остались примерно с $5,000 на каждого. |
973 kids at least, two two-inch brownies apiece. |
973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
You said, "$2 million apiece." |
Вы сказали, "2 миллиона на каждого." |
If we each kick in $500, we clear five grand apiece. |
Если мы вложим по 500 баксов, то выручим по 5 кусков на каждого. |
Only three stings apiece. |
Всего по три укуса на каждого. |
That's $2 million apiece. |
По два миллиона на каждого. |
No, I believe they had one drink apiece and left by 7:00-ish. |
Нет, по-моему, они выпили по порции на каждого и ушли что-то около семи. |
We've only got one stun grenade apiece so only use them if absolutely necessary. |
У нас на каждого по одной гранате, так что используйте их только в случае крайней необходимости! |
That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig! |
Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого! |
That's two million apiece. |
По два миллиона на каждого. |
That's 50 grand apiece. |
По 50 штук на каждого. |
973 kids at least, two two-inch brownies apiece. 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. |
973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece. |
Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого. |