| So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy. | Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. |
| Penny apiece, honor Mr. Tennyson? | Пенни за штуку, почтить память Теннисона? |
| Like I said, I don't typically do stationery, but this guy paid up front, $20,000 cash, five grand apiece. | Я уже сказала, обычно я не делаю такие рисунки на бумаге, но этот парень заплатил вперед, $20000, Пять кусков за штуку. |
| You steal 1,000 Post-It notes at 50 cents apiece, and, you know, you've made a profit... margin. | Да. Украдешь 1000 листочков по 50 центов за штуку и получишь неплохую прибыль. |
| I know they cost, like, 60,000 bucks apiece, but maybe we can go halvsies on one. | Я знаю, они стоят где-то 60 тысяч за штуку, но, может, мы могли бы купить робота вскладчину. |
| That's a little over $11 million apiece. | Это чуть больше 11 миллионов каждому. |
| So far, only two marines, including First Sergeant Tibbens, accepted a bribe... four grand apiece. | Пока что только двое морпехов включая старшего сержанта Тиббенса, получили взятку - по 4 штуки каждому. |
| Shakespeare's will, executed on 25 March 1616, bequeaths "to my fellows John Hemynge Richard Burbage and Henry Cundell 26 shilling 8 pence apiece to buy them rings". | В завещании, составленном 25 марта 1616 года, Шекспир оставляет «моим товарищам Джону Хемингсу, Ричарду Бёрбеджу и Генри Конделлу 26 шиллингов 8 пенсов каждому для покупки колец». |
| I'd only ask three beers apiece for each of my coworkers. | Прошу лишь по три пива каждому моему товарищу по работе. |
| You owe me 500 push-ups apiece. | Каждому по 500 отжиманий. |
| I figure we can get ten, maybe 20 bucks apiece for them. | Я подсчитал, что места хватит на 10 объявлений, около 20 долларов за каждое. |
| $50,000 apiece is a lot of money. | 50 тысяч долларов каждому - это большие деньги. |
| We're getting word that 73 people received at least $1 million apiece. | Мы говорили о том, что 73 человека получили не менее 1 миллиона долларов каждый. |
| So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy. | Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. |
| About $1,000 apiece. | По тысяче долларов за каждого. |
| The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. | А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
| We've got upwards of $35,000 apiece. | У нас больше, чем по 35 тысяч на брата. |
| That's over 6 grand apiece. | Больше 6 кусков на брата. |
| That's five apiece. | По пять на брата. |
| That's 5 apiece! | По 5 на брата! |
| 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. | 973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
| You said, "$2 million apiece." | Вы сказали, "2 миллиона на каждого." |
| No, I believe they had one drink apiece and left by 7:00-ish. | Нет, по-моему, они выпили по порции на каждого и ушли что-то около семи. |
| That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig! | Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого! |
| That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
| Because there are three dozen destroyers with over 1000 crew apiece and if they can disable those ships, we risk 30 lives to save 30,000. | Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000. |
| Talk to me five minutes apiece and we'll settle this. | Пусть каждый поговорит со мной 5 минут и мы все уладим. |
| Each climber gets two cylinders of oxygen that last ten hours apiece. | Каждый альпинист несет два баллона кислорода, которых хватает на 10 часов каждого. |
| These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. | Каждый из этих маленьких кусочков пластика стоит около 100 штук. |
| That don't add up. 80 cases at $50 apiece is 4,000. | Что-то не складывается 80 ящиков по 50 за каждый это будет в целом 4000. |