| Those bottles cost $500 apiece. | Цена этих бутылок - 500 долларов за штуку. |
| I can't do the roof struts for less than 30 shillings apiece. | Я не могу делать стропила меньше чем за 30 шиллингов за штуку. |
| Oranges, when they can be had, cost thruppence apiece. | Апельсины, когда их можно достать, стоят три пенса за штуку. |
| I'll give you 500 apiece, and you can keep the van. | Даю тебе по пятьсот за штуку, и можешь забрать машину. |
| The boys collect golf balls from the lake twice a week, sir, and they sell them back to the pro shop for a dollar apiece. | Мальчишки вылавливают мячи для гольфа из этого озера дважды в неделю, сэр, и сдают их обратно в магазин инвентаря по доллару за штуку. |
| If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece. | Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому. |
| I got 'em 25 years apiece. | Я добился по 25 лет каждому. |
| $50,000 apiece is a lot of money. | 50 тысяч долларов каждому - это большие деньги. |
| I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. | Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора. |
| You owe me 500 push-ups apiece. | Каждому по 500 отжиманий. |
| He knocked over five of my honeycombs worth $400 apiece, plus 20 feet of my fence. | Он испортил пять моих ульев, стоимостью 400 долларов, плюс 6 метров моего забора. |
| $50,000 apiece is a lot of money. | 50 тысяч долларов каждому - это большие деньги. |
| Those two horses in back of the hotel cost me 5000 apiece. | Ты сказал, что я должен покинуть город, а те две лошади возле отеля обошлись мне в 5000 долларов каждая. |
| That's about $50 apiece, isn't it? | Это по 50 долларов каждая? |
| A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. | Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
| We've got upwards of $35,000 apiece. | У нас больше, чем по 35 тысяч на брата. |
| About $1,000 apiece. | По тысяче баксов на брата. |
| That's over 6 grand apiece. | Больше 6 кусков на брата. |
| That's five apiece. | По пять на брата. |
| That's 5 apiece! | По 5 на брата! |
| So it looks like we'll each end up with about $5,000 apiece. | Значит, мы оба остались примерно с $5,000 на каждого. |
| If we each kick in $500, we clear five grand apiece. | Если мы вложим по 500 баксов, то выручим по 5 кусков на каждого. |
| That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
| 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. | 973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
| People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece. | Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого. |
| Plus, at the most, three suits, 1,000 apiece. | Плюс, максимум, три костюма, 1,000 каждый. |
| Each climber gets two cylinders of oxygen that last ten hours apiece. | Каждый альпинист несет два баллона кислорода, которых хватает на 10 часов каждого. |
| Well, this list of Lower Tide Fund investors, they all lost more than a million bucks apiece. | Кстати, насчет списка инвесторов фонда "Лоуэр Тайд", каждый потерял более миллиона долларов. |
| The deal was that if both of you go back, it's three years apiece, and if only one of you goes back, it's six. | Если вы оба вернетесь то каждый получит по З года, а если только один, то 6. |
| If the floor as a whole achieves a 93% sale, you will get an additional $1.3 million apiece. | Если весь отдел продаст 93% пакетов, вы получите ещё 1,3 миллиона долларов каждый. |