I mean... you can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. | Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
Got almost ten grand apiece for them. | Получал почти по 10 кусков за штуку. |
All right, half a crown apiece, but you have to take all six. | Хорошо, по 6 за штуку, но вы возьмёте все шесть. |
You steal 1,000 Post-It notes at 50 cents apiece, and, you know, you've made a profit... margin. | Да. Украдешь 1000 листочков по 50 центов за штуку и получишь неплохую прибыль. |
That's over $3,000 apiece, at one time. | Это больше 3000$ каждому, за раз. |
That would have meant two mouthfuls apiece as opposed to three. | Это означало бы по два куска каждому вместо трех. |
Two shots apiece. Point-blank range. | По два выстрела каждому. |
And I'll tell you what, I'll bankroll you, 500 apiece. | И вот ещё что: я вас спонсирую, по 500 баксов каждому. |
We're offering 1 25 apiece. | Мы предлагаем по 125 каждому. |
Well, this list of Lower Tide Fund investors, they all lost more than a million bucks apiece. | Кстати, насчет списка инвесторов фонда "Лоуэр Тайд", каждый потерял более миллиона долларов. |
They're a thousand dollars apiece. | Он стоит тысячу долларов. |
We're getting word that 73 people received at least $1 million apiece. | Мы говорили о том, что 73 человека получили не менее 1 миллиона долларов каждый. |
You can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
I mean... you can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. | А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
How would you like 1000 pesos apiece? | Хотите получить по тысяче песо на брата? |
That's over 6 grand apiece. | Больше 6 кусков на брата. |
One shell a man, one shot apiece. | По одному патрону на человека, по одному выстрелу на брата. |
That's 5 apiece! | По 5 на брата! |
Only three stings apiece. | Всего по три укуса на каждого. |
No, I believe they had one drink apiece and left by 7:00-ish. | Нет, по-моему, они выпили по порции на каждого и ушли что-то около семи. |
That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
973 kids at least, two two-inch brownies apiece. 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. | 973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece. | Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого. |
Zimmer, CC, and 4x4- they all owed him over three grand apiece. | Зиммер, СС и 4х4 - были должны ему более трех тысяч каждый. |
Talk to me five minutes apiece and we'll settle this. | Пусть каждый поговорит со мной 5 минут и мы все уладим. |
I want 10 tags apiece, | Мне нужно по 10 слоганов на каждый. |
And the rest of you, make room in your luggage for ten liters apiece. | И чтоб каждый освободил в сумках место минимум для 10 бутылок. |
Wilt thou believe me, Hal, three or four bonds of forty pound apiece | Три или четыре билета по сорок фунтов каждый идедовскийперстеньспечатью. |