Good samaritan retirement home Versus aphrodite's nest gentlemen's club. |
Хороший саморитиянин из дома престарелых против гнезда Афродиты в клубе джентельменов. |
Surely you mean, "to aphrodite." |
Конечно, вы подразумеваете, "для Афродиты." |
She's as I imagine Aphrodite. |
Это такое, что я думаю, Афродиты. |
She was the older sister of the acclaimed Greek singer Aphrodite Manou. |
Она была старшей сестрой известной греческой певицы Афродиты Ману. |
Tomorrow I'll wait in the birch forest, near the statue of Aphrodite. |
Завтра я буду ждать в березовой роще, у статуи Афродиты. |
Landon gave me the statue of Aphrodite on our honeymoon. |
Лэндон подарил мне статую Афродиты на наш медовый месяц. |
Under them were small images of Aphrodite. |
Под ними располагались небольшие изображения Афродиты. |
A restaurant, a tourist pavilion and the Aphrodite Hills resort are nearby. |
Тем не менее неподалеку располагаются ресторан, туристический павильон и курорт Холмы Афродиты. |
These maidens by reason of the wrath of Aphrodite cohabited with foreigners, and ended their life in Egypt. |
Навлекла на себя гнев Афродиты, сожительствуя с чужими мужьями, окончила жизнь в Египте. |
During Episode 35, she reveals herself to be Major Land's princess, the daughter of Aphrodite and Mephisto. |
Потом она раскрывает себя как принцесса Королевства Мажор, дочь Мефисто и Афродиты. |
The publishing house "Geleos" came out four publications: "The gift of Aphrodite", "Happy choice", "Riddles of Fate" and under the pseudonym of Olivia Claymore her novel "The French Messalina". |
В издательстве «Гелеос» вышло четыре публикации: «Дар Афродиты», «Счастливый выбор», «Загадки судьбы» и под псевдонимом Оливия Клеймор вышел роман «Французская Мессалина». |
Other Olympians possess special attributes unique to them such as Aphrodite's mystical ability to arouse love and passion in others and transform weapons into objects of peace or Apollo's ability to generate great heat and light equal to a small sun. |
Другие Олимпийцы обладают особыми атрибутами, уникальными для них, такими как мистическая способность Афродиты возбуждать любовь и страсть в других и превращать оружие в объекты мира или способность Аполлона вырабатывать большую жару и свет, равный маленькому солнцу. |
The symbol's the flower of aphrodite. |
Символ - цветок Афродиты. |
He destroyed the Temple of Aphrodite in the Lebanon. |
Построил храм Афродиты в Ливане. |
The location of Phanagoria was determined in the 18th century, when marble statue bases with dedications to Aphrodite were discovered there. |
Местонахождение Фанагории было установлено ещё в XVIII в. в связи с находками пьедесталов мраморных статуй Афродиты. |
Whoever drinks from this cup, him straightaway the desire of beautiful-crowned Aphrodite will seize. |
Тот, кто пьёт из чаши сей, он сразу желанием увенчанной короной прекрасной Афродиты будет захвачен. |
Judging that the city walls were too strong, Philip retreated after destroying a few temples, including the temple of Aphrodite and the sanctuary of Athena Nicephorus. |
Попытка штурма Пергама оказалась неудачной, и македонцы отступили после уничтожения ряда храмов, в числе которых оказалось святилище Афродиты и Афины Никефоры. |
Enjoying a privileged location, overlooking Aphrodite's Rock, this luxurious resort provides beautifully appointed accommodation, along with an 18-hole championship golf course and excellent spa facilities. |
На этом роскошном курорте, расположенном в прекрасном месте с видом скалу Афродиты, Вас ожидают комфортабельные номера, 18-луночное поле для гольфа и великолепный спа-салон. |
In our turbulent times, our small country, the island of Aphrodite, with its 9,000-year history, has been living its own ordeal for 20 years now. |
В наше неспокойное время наша небольшая страна - остров Афродиты, имеющий девятитысячелетнюю историю, на протяжении вот уже 20 лет переживает тяжелые испытания. |
Another slenderizer from Aphrodite, for the winter season, is this unique wrap-around corset with side panels and front-to-back gussets, in fleece-lined rubber, with rustproof steel spirals throughout. |
Другой уменьшитель веса от Афродиты для зимнего сезона, это уникальный опоясывающий корсет с боковыми прокладками и передними вставками из каучука и спиралями из нержавеющей стали. |
CYPRUS - the Island of Aphrodite, an island of amazing diversity where majestic peaks meet the crystal turquoise waters of the Mediterranean Sea, where ancient history and culture live side by side with all the amenities that come with modern living. |
КИПР - Остров Афродиты, остров поразительного разнообразия, где величественные горные вершины встречаются с кристально чистыми лазурными водами Средиземного моря, где античная история и культура сочетаются со всеми удобствами современной жизни. |
Other symbols of divine protection based around the hand include the Hand-of-Venus (or Aphrodite), the Hand-of-Mary, that was used to protect women from the evil eye and/or boost fertility and lactation, promote healthy pregnancies and strengthen the weak. |
Другие символы божественной защиты, основанные на изображении руки, включают руку Венеры (или Афродиты) и руку Марии, которые использовались для защиты женщин от дурного глаза, повышения рождаемости, лактации, обеспечения здоровой беременности, укрепления слабого организма. |
At the end of the Datca Peninsula stands the ancient Carian city of Knidos, described by Strabo as "a city that was built for the most beautiful of goddesses, Aphrodite, on the most beautiful of peninsulas". |
В конце полуострова Датча находится древний карийский город Книдос, описанный Страбо как «город, выстроенный для Афродиты, прекраснейшей из богинь, на прекраснейшем из полуостровов». |
During episode 36, it is revealed that Ototkichi is Aphrodite's father, and has kept watch over actions between Pretty Cures and enemies. |
Однажды выясняется, что он является отцом Афродиты и следил за действиями Pretty Cure и их врагов. |
My dear, even Aphrodite herself could not construct a more odious union. |
Даже у Афродиты не было бы шанса. |