Английский - русский
Перевод слова Aphrodite

Перевод aphrodite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Афродита (примеров 39)
He said that Aphrodite is dead. Он сказал, что Афродита мертва.
I fear that Aphrodite may never answer your prayers. Боюсь, Афродита никогда не ответит на твои молитвы.
Well, if you feel empty when you pray to Zeus or Poseidon or Aphrodite, it's because it is empty. Я чувствую себя молиться Зевс, Посейдон и Афродита, потому что они сами являются полыми.
He believed that Aphrodite, a woman... in case you didn't know... formed the human eye and lit a fire in it, allowing us to see. Он считал, что Афродита, женщина, если вы не знали, создала человеческий глаз и зажгла в нём огонь, позволяющий нам видеть.
Aphrodite, I could... not only get you inside... I could give you a guided tour. Афродита, я могу не только отвести вас туда, но и показать вам достопримечательности.
Больше примеров...
Афродиты (примеров 31)
During Episode 35, she reveals herself to be Major Land's princess, the daughter of Aphrodite and Mephisto. Потом она раскрывает себя как принцесса Королевства Мажор, дочь Мефисто и Афродиты.
Enjoying a privileged location, overlooking Aphrodite's Rock, this luxurious resort provides beautifully appointed accommodation, along with an 18-hole championship golf course and excellent spa facilities. На этом роскошном курорте, расположенном в прекрасном месте с видом скалу Афродиты, Вас ожидают комфортабельные номера, 18-луночное поле для гольфа и великолепный спа-салон.
Another slenderizer from Aphrodite, for the winter season, is this unique wrap-around corset with side panels and front-to-back gussets, in fleece-lined rubber, with rustproof steel spirals throughout. Другой уменьшитель веса от Афродиты для зимнего сезона, это уникальный опоясывающий корсет с боковыми прокладками и передними вставками из каучука и спиралями из нержавеющей стали.
This was once supposed to be the site of Aphrodite's fountain, you know, the goddess of love. Когда-то именно здесь находился фонтан Афродиты, этой... богини любви.
Usually the Graces attended the goddess of beauty Aphrodite and her companion Eros and loved dancing around in a circle to Apollo's divine music, together with the Nymphs and the Muses. Согласно Гомеру, - «прислужницы Афродиты» и её спутника Эроса, любили танцевать в кругу под божественную музыку Аполлона вместе с нимфами и музами.
Больше примеров...
Афродиту (примеров 8)
Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. В этой простыне ты похожа на Афродиту.
How like Aphrodite and Athena. Как ты похожа на Афродиту и Афину.
But we don't believe in them anymore than nowadays we believe in Thor, Amen-Rah, or Aphrodite. Но сегодня мы уже не верим в Тора, Амер-Ра или Афродиту.
Athena manipulates Aphrodite into believing that Medusa is plotting against her. А Афродиту Афина заставляет помочь, говоря, что Медуза замышляет против неё.
From the tip of your nose to the bridge to the curve of your brow you put me in mind of a Greek sculpture I'm familiar with, of Aphrodite, the goddess of love. Ваш профиль, от кончика носа до надбровной дуги, напоминает мне одну греческую скульптуру, Афродиту Богиню любви.
Больше примеров...
Афродитой (примеров 5)
Their love and infringement by the Aphrodite of matrimonial fidelity very much frequently is mentioned with antique mythology. Об их любви и нарушении Афродитой супружеской верности очень часто упоминает античная мифология.
And you shall be called Aphrodite, for you will use your beauty to win over those whose services we need. И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся.
Caesar will think himself on Olympus with Aphrodite. Цезарю покажется, что он на Олимпе с Афродитой.
The Greeks identified her with Aphrodite. Греки называли ее Афродитой.
He possesses Aphrodite in order to steal all the music in Major Land. Он притворяется Афродитой, чтобы украсть всю музыку в Королевстве Мажор.
Больше примеров...
Афродите (примеров 3)
You would do Aphrodite credit. Ты делаешь честь Афродите.
During her second husband's absence on an expedition to Syria, she dedicated locks of her hair to Aphrodite for his safe return and victory in the Third Syrian War, and placed the offering in the temple of the goddess at Zephyrium. Когда её муж отправился в военный поход в Сирию, ради его счастливого возвращения она пожертвовала свои волосы Афродите и поместила их в храм богини в Зефирионе.
New Paphos was founded at the end of the 4th century BC as a port intended for Greek pilgrims arriving to pay tribute to Aphrodite. Этот город был основан в конце IV века до н.э. как порт для греческих паломников, которые прибывали сюда воздать хвалу Афродите.
Больше примеров...
Aphrodite (примеров 18)
Kylie Minogue sampled the song in the sessions for her album Aphrodite in an unreleased song named "Change Your Mind". Кайли Миноуг его использовала на сессиях для её альбома Aphrodite в песне «Change Your Mind».
The services of the Aphrodite Spa at the Ramada Plaza Budapest are available instead, including a free transfer. В качестве альтернативного варианта гости могут воспользоваться услугами спа-центра Aphrodite в отеле Ramada Plaza Budapest, куда Вас доставит бесплатный автобус.
Have a walk down to Aphrodite Hills' Village Square, where you'll find several retail outlets and various dining options to choose from. Прогуляйтесь пешком до деревенской площади Aphrodite Hills, где находится несколько магазинов и различных ресторанов.
In Canada, Aphrodite became Minogue's highest-charting album to date by peaking at number eight on the Billboard Canadian Albums chart. В канадском альбомном чарте Aphrodite добрался до восьмой строчки, став самым продаваемым альбомом Миноуг в Канаде.
Neil McCormick from The Daily Telegraph complimented Price for enlisting a "top notch" team of collaborators and termed Aphrodite a "mainstream pop blast". Нил Маккормик из газеты The Daily Telegraph похвалил Прайса за привлечение к записи пластинки команды «первоклассных» продюсеров, назвав Aphrodite современным поп-хитом.
Больше примеров...