Английский - русский
Перевод слова Aperitif
Вариант перевода Аперитив

Примеры в контексте "Aperitif - Аперитив"

Все варианты переводов "Aperitif":
Примеры: Aperitif - Аперитив
But firstly, John and I must have an aperitif. Но сначала Джон Грант и я должны отведать аперитив.
Now, they will be down here for an aperitif shortly. Уже скоро они спустятся сюда на аперитив.
You are invited to a free aperitif at the bar on Tuesdays and Fridays before dinner. По вторникам и пятницам перед ужином приглашаем Вас на бесплатный аперитив в баре отеля.
I don't know what an aperitif is. Я не знаю что такое аперитив.
Served on board: red and white wines, champagne, aperitif, digestives, vodka, whisky, cognac, gin. На борту предлагаются: белые и красные вина, шампанское, аперитив, диджестивы, водка, виски, коньяк, джин.
I was in the neighborhood, feeling a bit daffy, so I thought I'd drop in for an aperitif. Я был по-соседству, захотелось чего-то необычного, и подумал, что могу заскочить на аперитив.
A sail around the island, aperitif at sunset! Путешествие вокруг острова, аперитив на закате.
A little football match and an aperitif with those across the way? Футбольный матч, аперитив и лёгкая беседа с офицерами с той стороны?
May I offer you an aperitif? Нельзя ли предложить вам аперитив?
We'll read it together over an aperitif. Прочитаем вместе под аперитив.
In the business class, dishes of poultry are included; here canapé and aperitif is also served, there is a wide choice of alcohol beverages. В ассортимент питания пассажиров бизнес-класса включены блюда из птицы, также здесь подают канапе и аперитив, большой выбор спиртных напитков.
Makes perfect with: fish, lobsters, shrimps, spiny lobsters and other seafood. Goes good as aperitif. С чем пить: Хороший аперитив, прекрасно сочетается с блюдами из рыбы, омарами, креветками, лангустом и другими морепродуктами.
Now you can't even work behind a bar without knowing how to make a Campari-fennel aperitif. Теперь ты даже не можешь встать за бар, если не знаешь как сделать аперитив кампари с фенхелем.
In my opinion Balalaika is a all-the-year-round aperitif - simple but great, Kamikaze is summer strong refresher drink. На мой взгляд, коктейль Балалайка это великолепный всесезонный аперитив или просто вечерний коктейль. Коктейль Камикадзе пригодится жарким летом, когда хочется чего-то покрепче.
A warm light filters through the hall's windows overlooking the Canal Grande, the precious tapestry and the magnificent Palladian floors provide a perfect setting for moments of leisure, watching the gondolas go by or simply sitting next to the fireplace sipping an aperitif. Через окна вестибюля отеля, декорированного роскошными гобеленами, проникает мягкий дневной свет. В этом зале, интерьер которого выполнен в лучших традициях палладианизма, Вам будет приятно отдохнуть в тишине, любуясь гондолами, скользящими по Большому каналу, или просто посидеть у камина, потягивая аперитив.
We are also happy to greet your guests with an aperitif. По Вашему желанию мы предложим Вашим гостям аперитив.
Whether you visit us for an aperitif at the bar, for lunch or for an exclusive dinner, whether you are a day guest, short-stay visitor or conference and event guest: Your stay will be a delightful experience for all senses. Ваше пребывание будет восхитительным событием в независимости от цели вашего пребывания, будь то аперитив в баре, обед, эксклюзивный ужин, приехали ли вы на 1 день или на краткосрочный период, или посещаете конференцию, или мероприятие.
A hotel bar is available for an afternoon drink or a late night aperitif. В баре отеля можно выпить стаканчик днем, а поздно вечером - аперитив.
Can I offer anyone an aperitif? Кто-нибудь желает лёгкий аперитив?
Enjoy an aperitif whilst watching the sunset in the roof garden overlooking Venice. Выпейте аперитив, любуясь закатом в саду, расположенном на крыше, из которого открывается вид на Венецию.
Sip an aperitif in the beautiful rose garden facing the water while watching life on the canal unfold in front of you or take a peaceful stroll in the shade of the trees. Вы можете посидеть в розовом саду с видом на канал, потягивая аперитив и наблюдая за тем, как по воде скользят гондолы, или просто прогуляться в тени деревьев.
You can also enjoy an aperitif, corporate lunch or romantic dinner on the restaurants terrace. На террасе ресторана можно выпить аперитив, провести романтический ужин или посетить бизнес-ланч.
I thought I might be able to interest you in an aperitif. Я подумал, тебе сейчас не помешает аперитив.
We'll come over your place for aperitif. Мы с мамой придем к вам выпить аперитив.
There is also an American bar here where you can enjoy an aperitif before heading out for another delicious Roman dinner in one of the excellent restaurants nearby. Также рекомендуем Вам заглянуть в Американский бар отеля, где можно выпить аперитив перед тем, как отправиться на обед в однин из прекрасных римских ресторанов, расположенных неподалеку.