In November 2007, the magistrate of Anuradhapura was transferred to another location and the case was sent back to the magistrate in Muttur (a different magistrate to the one who initially heard the case in August 2006), where it has since ground to a halt. |
В ноябре 2007 года мировой судья из Анурадхапуры был переведен в другое место, и дело было отправлено обратно судье в Муттуре (но не тому, который изначально вел рассмотрение дела в августе 2006 года), где оно с тех пор застопорились. |
Her brother, Mr. Rajapakse, was allegedly arrested on the first day of the inquiry by members of the Anuradhapura police and held at Anuradhapura police station for 12 days, during which time he was allegedly beaten. |
Далее утверждалось, что ее брат, г-н Раджапаксе, был в первый день расследования арестован сотрудниками полиции Анурадхапуры и содержался под стражей в местном полицейском участке в течение 12 суток, подвергаясь избиениям. |