This article presents a history of trademarks from antiquity to the present times. |
В статье представлена история торговых марок от древнейших времен до современности. |
In addition there is an Ecclesiastical Court of great antiquity. |
Помимо них, с древнейших времен сохраняется Церковный суд. |
The office of Jurat is of great antiquity and is somewhat similar to that of justice of the peace in the United Kingdom. |
Институт судебных асессоров существует с древнейших времен и в определенной степени напоминает институт мировых судей в Соединенном Королевстве. |