When Teddy Roosevelt headed up the Police Commission, an anti-Semitic German academic booked a downtown hall for one of his rants. |
Когда Тедди Рузвельт возглавлял полицейский комитет, немецкий академик антисемит забронировал один зал в центре города под одно из своих собраний. |
Isolationist, anti-Semitic, the whole nine. |
Изоляционист, антисемит, все дела. |
Your Honor, this joker is an anti-Semitic provocateur. |
Ваша честь, этот шутник - антисемит и провокатор. |
Don't leave me here! I'm anti-Semitic! |
Не оставляй меня здесь, я убежденный антисемит. |
According to pro-Chavez website, Chávez denied the accusations, saying to the National Assembly, Anti-liberal I am, anti-imperialist even more so, but anti-Semitic, never, that's a lie. |
Согласно веб-сайту в защиту Чавеса, Чавес отрицал обвинения, заявляя Национальному собранию: «Я - антилиберальный, я - антиимпериалистический, но антисемит - никогда, это ложь. |
Do you truly enjoy jellied balls of carp Or are you merely being anti-semitic? |
Тебе правда понравились студенистые шарики карпа, или ты просто антисемит? |
That bear is... anti-Semitic! |
Этот медведь... антисемит! |
He said Douglas was part of a whispering campaign accusing him of being "anti-Semitic and Jim Crow". |
Он также заявил, что Дуглас была частью тех, кто вёл против него «кампанию слухов», будто он «антисемит и поддерживает законы Джима Кроу». |
Beck, who denies that he is anti-Semitic, is a conspiracy theorist of classic vintage, though the content of his alleged conspiracies is, to put it bluntly, weird. |
Бек, который отрицает, что он антисемит, является тайным теоретиком классической модели, хотя содержимое заявленных им замыслов, мягко говоря, странное. |
Depressing, anti-semitic, sure, but more fun than here. |
Угнетающе, как антисемит, но там явно будет веселее чем здесь. |