Oliver Wells should not antagonize me. |
Лучше бы Оливеру Уеллсу меня не раздражать. |
I won't antagonize them, sir. |
Я не буду раздражать их, сэр. |
But China, which fears a collapse of the North Korean regime above all, does not want to antagonize Kim. |
Но Китай, который больше всего боится краха северокорейского режима, не хочет раздражать Кима. |
Do you have to antagonize everybody? |
Тебе нужно раздражать всех? |
Due to the heavy lobbying, and not wanting to antagonize Taylor, the highway was built along the edge of the Balcones Fault line running through Round Rock. |
Из-за сильного лоббирования, а также, чтобы не раздражать жителей Тэйлора, было решено построить трассу вдоль разлома Балконес через Раунд-Рок. |
But if Japan's deepening nationalist mood leads to symbolic and populist positions that win votes at home but antagonize its neighbors, both Japan and the world will be worse off. |
Однако если углубление националистических настроений в Японии приедет к символической и популистской позиции, это приведет к получению голосов на родине, но будет раздражать ее соседей, от чего и Японии, и всему миру будет хуже. |