| Oliver Wells should not antagonize me. | Лучше бы Оливеру Уеллсу меня не раздражать. |
| I won't antagonize them, sir. | Я не буду раздражать их, сэр. |
| But China, which fears a collapse of the North Korean regime above all, does not want to antagonize Kim. | Но Китай, который больше всего боится краха северокорейского режима, не хочет раздражать Кима. |
| Do you have to antagonize everybody? | Тебе нужно раздражать всех? |
| Due to the heavy lobbying, and not wanting to antagonize Taylor, the highway was built along the edge of the Balcones Fault line running through Round Rock. | Из-за сильного лоббирования, а также, чтобы не раздражать жителей Тэйлора, было решено построить трассу вдоль разлома Балконес через Раунд-Рок. |
| But if Japan's deepening nationalist mood leads to symbolic and populist positions that win votes at home but antagonize its neighbors, both Japan and the world will be worse off. | Однако если углубление националистических настроений в Японии приедет к символической и популистской позиции, это приведет к получению голосов на родине, но будет раздражать ее соседей, от чего и Японии, и всему миру будет хуже. |