Английский - русский
Перевод слова Anr

Перевод anr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нру (примеров 18)
Most arrests are made by ANR, the police, GSSP, DEMIAP and PIR. В основном аресты производятся НРУ, полицией, СГОП, ДЕМИАП, ПБР.
There was a real policy of ethnic cleansing: "We have cleansed Kinshasa", said an official of the National Information Agency (ANR). Помимо этого проводилась явная этническая чистка: "Мы очистили Киншасу", - заявил один сотрудник Национального разведывательного управления (НРУ).
It should be recalled that, despite several Security Council resolutions and a presidential directive of 5 July 2005, UNJHRO human rights officers are still denied the right to access the large majority of detention facilities of the National Intelligence Agency (ANR) and the Republican Guard. Следует отметить, что, несмотря на принятие нескольких резолюций Совета Безопасности и на указ Президента от 5 июля 2005 года, сотрудникам СОПЧООН по правам человека по-прежнему отказано в праве доступа в подавляющее большинство центров содержания под стражей Национального разведывательного управления (НРУ) и Республиканской гвардии.
14 April: imprisonment at ANR of Charles Tshimanga, Secretary-General of the Union Socialiste Congolaise, and of Mbelu Shambuyi, a party activist. 14 апреля: помещение в следственный изолятор НРУ генерального секретаря Конголезского социалистического союза Шарля Чиманги и члена этой партии Мбелу Шамбуйи.
Concessions for radio frequencies and television channels require authorization from ANR. Радио- и телевизионным станциям эфир предоставляется с санкции НРУ.
Больше примеров...
Нар (примеров 10)
Lastly, members of security forces, including the ANR, have also been implicated in politically motivated human rights violations directed at political opponents, journalists and human rights defenders. Наконец, сотрудники сил безопасности, включая НАР, также причастны к политически мотивированным нарушениям прав человека в отношении политических оппонентов, журналистов и правозащитников.
Public officials continue to deny the Joint Human Rights Office any access to detention centres, mainly ANR detention centres and some military camps. Государственные служащие по-прежнему препятствуют любому доступу Совместного отделения к центрам содержания задержанных, в первую очередь к центрам НАР для содержания задержанных, а также к некоторым военным базам.
According to ANR figures, 290,516 students were attended public universities, compared with 307,243 attending private ones. По данным НАР, в 2006 году число учащихся государственных университетов составило 290516 человек, а число учащихся частных учебных заведений - 307243 человек.
Agents of the State intelligence service (Agence nationale de renseignement - ANR), also frequently arrest people accused of common law offences that are in no way linked to State security matters. Агенты государственной службы безопасности (Национальное агентство расследований - НАР) также часто арестовывают людей, обвиняемых в преступлениях по общему праву, которые никоим образом не связаны с вопросами государственной безопасности.
The Chief of ANR has thus far refused to meet with MONUC to discuss these concerns. До настоящего времени лидер НАР отказывался встречаться с МООНДРК для обсуждения этих проблем.
Больше примеров...
Нра (примеров 6)
FARDC and ANR often exceed their powers and mandates. ВСДРК и НРА постоянно превышают свои полномочия и мандаты.
In relation to ANR facilities, judicial authorities are barred from carrying out inspections, in clear contravention of the laws of the Democratic Republic of the Congo. Что касается объектов НРА, то судебные органы лишены возможности проводить инспекции, что является прямым нарушением законодательства Демократической Республики Конго.
The Group would like to point out that Mr. Semana has been accused of grave human rights violations for having arbitrarily detained persons in holding cells at the ANR. Группа экспертов хотела бы отметить, что г-н Семана был обвинен в совершении серьезных нарушений прав человека - произвольном содержании людей под стражей в камерах НРА.
Torture and ill-treatment in detention facilities of ANR and Republican Guard were all the more worrisome that they remained almost inaccessible to outside observers, including judicial authorities and UNJHRO. Практика пыток и жестокого обращения в НРА и Республиканской гвардии вызывает особую тревогу в связи с тем, что помещения этих органов практически недоступны для внешних инспекторов, в том числе для представителей судебных органов и СОПЧООН.
The Committee remains concerned at the allegations of torture and ill-treatment in detention facilities, particularly the National Intelligence Agency (ANR) facilities, and by certain deaths alleged to have resulted from abuse in prison. Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о применении пыток и жестоком обращении в местах лишения свободы, в частности в помещениях Национального разведывательного агентства (НРА), и сообщениями о гибели лишенных свободы лиц вследствие применения к ним жестокого обращения.
Больше примеров...
Национального информационного агентства (примеров 3)
Concessions for radio frequencies and television channels require authorization from ANR. Для предоставления эфира для радио- и телевизионных сетей необходимо разрешение Национального информационного агентства.
Visits to the cachots of GSSP, ANR and DEMIAP are extremely rare. В местах содержания под стражей Специальной группы охраны президента, Национального информационного агентства и Военной службы по выявлению случаев антигосударственной деятельности посещения разрешены в исключительных случаях.
André Ipakala, editor of the La Référence Plus newspaper, was allegedly arrested on 4 February 1999, also by elements of the ANR, and taken to an unknown destination. С другой стороны, г-н Андре Ипакала, редактор газеты "Реферанс плюс", согласно сообщениям, был арестован 4 февраля 1999 года сотрудниками Национального информационного агентства и уведен в неизвестном направлении.
Больше примеров...
Анр (примеров 2)
Thus, the National Intelligence and Protection Service (SNIP) became the National Information Agency (ANR), with new senior officers. Так, Национальная разведывательная и охранная служба (НРОС) стала Национальным информационным агентством (АНР), а ее руководство было заменено.
The French citizen Jean-Marie Bergesiot, who had lived in the country for over 20 years, was arrested and taken to the ANR jail simply because he had video cassettes of the massacres south of Biaro. Французский гражданин Жан-Маре Бергесиот, проживший в стране более 20 лет, был арестован и помещен в тюрьму АНР лишь за то, что у него хранились видеокассеты с записью кровавых расправ в районе к югу от Биаро.
Больше примеров...
Схпр (примеров 3)
The NEA constituted a number of sectoral Working Groups including the Agriculture and Natural Resources (ANR) Working Group in 1994 to facilitate its sectoral coordinating role. В контексте выполнения своей координирующей роли в 1994 году Агентство учредило ряд секторальных рабочих групп, в том числе Рабочую группу по сельскому хозяйству и природным ресурсам (СХПР).
The ANR Working Group initiated a participatory process for the elaboration of the NAD together with the plans for the CBD, UNFCC and Local Environmental Action Plans (LEAPs). Рабочая группа СХПР развернула деятельность по привлечению различных участников к разработке НПД наряду с планами по КБР, РКИКООН и планами действий по охране окружающей среды на местах (ЛЕАП).
Following the signing of the CCD in 1994, the Government designated the Forestry Department as the focal point for its implementation and established a Desertification Task Force as a subcommittee of the ANR Working Group to initiate the process. После того, как в 1994 году была подписана КБО, правительство назначило департамент лесного хозяйства координационным центром по осуществлению Конвенции и учредило Целевую группу по опустыниванию в качестве подразделения Рабочей группы СХПР для развертывания соответствующей деятельности.
Больше примеров...