Английский - русский
Перевод слова Announcer

Перевод announcer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диктор (примеров 149)
An announcer came on and said, Now ladies and gentlemen, there's no news tonight, Вышел диктор и сказал: «Дамы и господа, новостей сегодня нет, поэтому послушаем музыку».
(Morris Brown Announcer) Prepare to experience seven minutes of mind-blowing moves. (Диктор Колледжа Морриса Брауна) Приготовьтесь испытать 7 минут шокирующих движений.
(Announcer) And after losing four straight challenges, the men are desperate to break their losing streak. (Диктор) И после четырёх проигрышей подряд мужчины пытаются прервать полосу невезения.
(Announcer) With the exception of the chef's table, (Диктор) За исключением столика шефа,
(ANNOUNCER) They've put on quite a show for us today, haven't they, friends? (ДИКТОР) У нас сегодня получился яркий праздник - да, друзья мои?
Больше примеров...
Ведущий (примеров 30)
It's like the announcer guy said last night. То, о чём вчера говорил ведущий.
[Announcer] The father of the family has worked all day... to find this food for his children. [Ведущий] Отец семейства работал весь день... чтобы раздобыть немного еды для своих детей.
Our announcer's lost again. Наш ведущий снова заблудился.
Announcer Eight: Tsunami warning. Ведущий 8: Приближение цунами.
Announcer: Great news, they're running late downstairs. Ведущий: потрясающие новости, они опаздывают.
Больше примеров...
Комментатор (примеров 15)
As an announcer, Bischoff reported to producer Tony Schiavone and WCW's Vice President of Broadcasting, Jim Ross. Как комментатор, Бишофф подчинялся продюсеру Тони Шавоне и вице-президенту ШСШ по трансляцимя Джиму Россу.
In 1991, Bischoff joined World Championship Wrestling (WCW) as a C-show announcer, debuting at The Great American Bash. В 1991 году Бишофф присоединился к World Championship Wrestling (WCW) как комментатор *C Squad*, дебютировав на The Great American Bash.
Not only were his teammates too superstitious to talk to him about the streak, Dodgers announcer Drysdale also avoided the subject when talking to Hershiser for fear of jinxing him. Мало того, что его товарищи по команде были слишком суеверными, чтобы поговорить с ним о серии, комментатор «Доджерс» Дрисдейл также избегал этого вопроса в разговорах с питчером, чтобы не сглазить последнего.
The music and sound effects were also remade and a new announcer was introduced, who also recorded new voice samples for some of the characters (Ken, Guile, and Sagat). Музыка и звуковые эффекты также были обновлены под возможности новой аркадной системы; был введён новый комментатор, с которым также было записано озвучивание для некоторых персонажей (Кена, Гайла и Сагата).
ANNOUNCER, ON RADIO: КОММЕНТАТОР, ПО РАДИО:
Больше примеров...
Ведущая новостей (примеров 2)
Aren't you the market announcer? Ты же ведущая новостей на рынке?
Why was the market announcer who has no connections sleeping over at our house? Почему ведущая новостей на рынке провела ночь в нашем доме?
Больше примеров...
Голос за кадром (примеров 6)
Husband #2: Not for another 15 minutes. Announcer: After all, it's your special day. Муж Nº2: Ещё 15 минут - нет. Голос за кадром: В конце концов, это особенный день для вас.
Announcer: Could be a really big deal to you. Husband #1: Is that your wife? Голос за кадром: Для вас может быть очень важно. Муж Nº1: Это ваша жена?
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой!
Television news correspondent Walter Cronkite made a series of documentaries recreating historical events where he would offer a brief introduction before an announcer would give the date and the event, proclaiming, 'You Are There! ' Телевизионный корреспондент Уолтер Кронкайт создал серию документальных репортажей, воссоздававших исторические события, давая краткое вступление прежде чем голос за кадром называл дату и место события, сообщая: «Вы - там!».
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Announcer: Could be a really big deal to you. Невеста Nº2: Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я? Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! Голос за кадром: Для вас может быть очень важно.
Больше примеров...