Английский - русский
Перевод слова Annihilate
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Annihilate - Уничтожить"

Примеры: Annihilate - Уничтожить
And he intends to annihilate it, which is my fault, because I went back to him and made my report like an obedient Englishman. И он намерен уничтожить его, а виноват в этом я, потому что я вернулся к нему и все рассказал, как благонравный англичанин.
And, as with germs, the trick is not to try to annihilate them. Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить.
When this attempt failed, the only alternative was to annihilate the resistance, since their refusal put the prestige of the monks in opposition to the king's will. Когда эта попытка провалилась, единственной альтернативой было уничтожить сопротивление, так как их отказ делал престиж монахов противовесом воли короля.
On 7 September, Kawaguchi issued his attack plan to "rout and annihilate the enemy in the vicinity of the Guadalcanal Island airfield". 7 сентября Кавагути огласил свой план наступления, задачей которого было «разбить и уничтожить врага в окрестностях аэродрома на острове Гуадалканал».
You're going to annihilate my soldiers? Собираешься уничтожить моих воинов с 1500 своих?
Sergeant Daejung led the Joojin troops to annihilate them, sir. Чин-Рип повёл отряд из Йоиня уничтожить их.
Stalin's secret services chief, Lavrentiy Beria, initiated a wave of terror and repression in the Republic in order to annihilate the political and intellectual elite of the Abkhaz people. Глава спецслужбы Сталина Лаврентий Берия развязал в Республике кампанию террора и репрессий с целью уничтожить политическую и интеллектуальную элиту абхазского народа.
If not, it will be necessary for us to annihilate you Если нет, то Вас необходимо будет уничтожить.
The only way to annihilate this insidious people once and for all is to open our arms, invite them into our homes, and embrace them. Единственный способ уничтожить этот коварный народ раз и навсегда, это раскрыть им свои объятия, приглашать их в гости, и быть с ними в хороших отношениях.
The Holocaust constituted a systematic and barbarous attempt to annihilate an entire people, in a manner and magnitude that have no parallel in human history. Холокост представлял собой методично осуществлявшуюся варварскую попытку уничтожить целый народ такими методами и в таких масштабах, которые не имеют прецедентов в истории человечества.
However, in modern conflicts, enemies sought not only to subdue, but to humiliate or annihilate each other, breaking traditional taboos in a single-minded struggle for power. Однако в условиях современных конфликтов враждующие стороны стремятся не только подавить друг друга, но и унизить или уничтожить, нарушая при этом традиционные запреты в целенаправленной борьбе за власть.
Additional action is also needed to reconfirm the determination of the international community to annihilate, once and for all, all chemical weapons, as envisaged in the Chemical Weapons Convention. Необходимы также дополнительные действия для того, чтобы подтвердить стремление международного сообщества уничтожить раз и навсегда все химическое оружие, как это предусмотрено Конвенцией по химическому оружию.
The Ituri course of action taken by the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo has instead proved that sustained pressure, combined with forceful measures, can help to annihilate these networks of spoilers. В отличие от этого план действий, осуществляемый в Итури Миссией Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, доказал, что оказание постоянного давления в сочетании с насильственными мерами может помочь уничтожить эти группировки мародеров.
Our generation, and the ones to come, must not know these fears or the destructive ambitions that could annihilate our entire planet. Наше поколение так же, как и будущее, не должно испытывать этого страха или испытывать страсть к разрушению, что может уничтожить всю нашу планету.
Innumerable human and economic resources have been expended in this irrational competition to give the superpowers the imaginary capability to annihilate their rivals, along with the other inhabitants of the planet including themselves, more than ten thousand times over. Неисчислимые людские и экономические ресурсы были потрачены на это иррациональное соревнование, цель которого заключается в том, чтобы дать сверхдержавам мнимую способность уничтожить более десяти тысяч раз своих противников, а также других жителей планеты, в том числе самих себя.
King Ecbert will send some envoy to trick us, or he will send some army to annihilate us. Король Эгберт отправит посла, чтобы обмануть нас, или он отправит часть своей армии, чтобы уничтожить нас.
The circumstances that lead a more powerful social group to seek to annihilate another, weaker group or to demonstrate intolerance towards it, are the result of diverse and complex factors. Обстоятельства, приводящие к тому, что более сильная социальная группа пытается уничтожить другую, более слабую группу или проявляет нетерпимость по отношению к ней, являются результатом разнообразных и сложных факторов.
You will never annihilate the germs. Уничтожить микробы - безнадежная задача.
I will ride on to annihilate that death! Я еду уничтожить эту смерть!
Given the size of the target's AT Field, it could totally annihilate HQ by hitting any of these locations. Учитывая размеры АТ-поля цели, она может полностью уничтожить штаб-квартиру при попадании в любой участок этой зоны.
The robots from the former base guard will try to interfere with you, so, you'll have to annihilate them. На пути тебе встретятся многочисленные роботы-противники, из числа бывшей охраны базы. Их придется уничтожить.
There were four major objectives of the Fengtian clique: Primarily, to annihilate enemy forces and take Beijing and Tianjin. Вот основные цели Фэнтяньской армии в войне: Первая и главная цель - уничтожить врага и занять Пекин и Тяньцзинь.
2014: Syfy Channel original series Dominion - Gabriel (portrayed by Carl Beukes) is the series antagonist, who plans to kill the Archangel Michael and annihilate humanity. «Доминион» (2014-2015) - архангел Гавриил является антагонистом сериала, который планирует убить Архангела Михаила и уничтожить человечество.
Irrespective of the motive, had the attackers' intent been to annihilate the group, they would not have spared one of the brothers. Каков бы ни был мотив нападавших, если бы у них было намерение уничтожить группу, они не пощадили бы ни одного из братьев.
One was the iron curtain running from north to south, dividing the world for a long time into two irreconcilable blocs, each with sufficient war-making capacity to annihilate our planet several times over. Одна - это железный занавес, проходивший с севера на юг и в течение долгого времени разделявший мир на два непримиримых блока, каждый из которых обладал таким военным потенциалом, которого хватило бы для того, чтобы несколько раз уничтожить нашу планету.