Английский - русский
Перевод слова Annihilate

Перевод annihilate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожить (примеров 73)
Mulvey argues that the only way to annihilate the patriarchal Hollywood system is to radically challenge and re-shape the filmic strategies of classical Hollywood with alternative feminist methods. Малви утверждает, что единственный способ уничтожить патриархальную голливудскую систему - радикально оспаривать и реформировать кинематографические стратегии классического Голливуда при помощи альтернативных феминистских методов.
When this attempt failed, the only alternative was to annihilate the resistance, since their refusal put the prestige of the monks in opposition to the king's will. Когда эта попытка провалилась, единственной альтернативой было уничтожить сопротивление, так как их отказ делал престиж монахов противовесом воли короля.
Additional action is also needed to reconfirm the determination of the international community to annihilate, once and for all, all chemical weapons, as envisaged in the Chemical Weapons Convention. Необходимы также дополнительные действия для того, чтобы подтвердить стремление международного сообщества уничтожить раз и навсегда все химическое оружие, как это предусмотрено Конвенцией по химическому оружию.
King Ecbert will send some envoy to trick us, or he will send some army to annihilate us. Король Эгберт отправит посла, чтобы обмануть нас, или он отправит часть своей армии, чтобы уничтожить нас.
The honor to annihilate is all yours... Уничтожить врага - честь для вас...
Больше примеров...
Уничтожения (примеров 13)
The leader of the resistance, fighting artificially intelligent machines, determined to annihilate the human race. "Лидер сопротивления, сражающийся против машин с искусственным интеллектом, предназначенных для уничтожения рода человеческого".
We are seeing attempts to annihilate our institutions and our society. Мы наблюдаем попытки уничтожения наших институтов и всего нашего общества.
We owe it to ourselves and to future generations of humankind to pool our resources and strategies to annihilate the scourge of terrorism. Ради самих себя и во имя будущих поколений человечества мы обязаны соединить наши ресурсы и стратегии в целях уничтожения зла терроризма.
Respect for cultural diversity, which enriched the dialogue between civilizations, should prevail over any hegemonic attempt to annihilate others. Уважение культурного разнообразия, которое обогащает диалог между цивилизациями, должно брать верх над любой гегемонистской попыткой уничтожения другой цивилизации.
Let me say this: to this day, the allegation that there was a premeditated, planned and duly executed scheme to annihilate the Ottoman Armenian population remains unsubstantiated. Позвольте мне сказать следующее: до сегодняшнего дня не нашло подтверждения утверждение о том, что это был преднамеренный, спланированный и должным образом осуществленный план уничтожения армянского населения Оттоманской империи.
Больше примеров...
Аннигилируют (примеров 5)
When two such particles collide, they annihilate each other, so that at each step the number of particles remains unchanged or decreases. Когда две частицы сталкиваются, они аннигилируют друг с другом, так что на каждом шаге число частиц остается неизменным или уменьшается.
When antihydrogen comes into contact with ordinary matter, its constituents quickly annihilate. Когда антиводород входит в контакт с обычным веществом, его составляющие быстро аннигилируют.
But at a = 0 the stable and unstable extrema meet, and annihilate. Но если а = 0, стабильные и нестабильный экстремумы встречаются и аннигилируют.
The gamer encircles terraformed and captured zones by static and impenetrable force cupolas that essentially change combat tactics as protecting perimeters of opposing parties annihilate. Подвергнутые терраформингу и захваченные зоны игрок окружает непроницаемыми для подвижных объектов силовыми куполами, существенно изменяющими приемы ведения борьбы, так как при соприкосновении защитные периметры враждующих сторон аннигилируют.
They won't stop until they annihilate you. ќни не останов€тс€, пока не аннигилируют вас.
Больше примеров...
Истреблять (примеров 1)
Больше примеров...
Истребить (примеров 3)
Existing arsenals of nuclear weapons alone are more than sufficient to annihilate the entire population of the world. Существующих арсеналов одного только ядерного оружия более чем достаточно, чтобы истребить все население мира.
He'll have enough to build a massive army and annihilate your species forever. Его хватит, чтобы построить огромную армию и истребить ваш вид навсегда.
We are six years from the end of a momentous but troubled century; a century in which mankind has dramatically developed technology to prolong its life; it is also the century in which mankind has harnessed technology to annihilate life and civilization. У нас осталось шесть лет до конца динамичного, но бурного столетия, - столетия, в котором человек ради продления своей жизни кардинально развивал технологию; но и в это же столетие человек покорил технологию, позволяющую истребить и жизнь и цивилизацию.
Больше примеров...