| The report alleges that 15 civilians were killed, and 8 others injured, in the Anka incident. | В докладе утверждается, что в ходе инцидента в деревне Анка 15 мирных жителей были убиты и еще 8 - ранены. |
| At about 5 p.m. on the same day, witnesses from Anka observed between 300 and 400 Janjaweed on foot, and another 100 Janjaweed on camels and horseback, advancing towards Anka from the direction of Barey. | Около 17 ч. 00 м. в тот же день очевидцы из Анки констатировали, что 300 или 400 бойцов «джанджавид» пешком и еще 100 - на верблюдах и лошадях направились к деревне Анка со стороны деревни Барей. |
| The song was re-released in 2013 on Paul Anka's "Duets" CD with a new rendition featuring Paul Anka & Tom Jones. | Песня была повторно выпущена в 2013 году на альбоме «Дуэты» в новом исполнении Полом Анка и Томом Джонсом. |
| "She's a Lady" is a song written by Paul Anka and was released on his album Paul Anka '70s (RCA 4309, 1970). | В 70-х песня была выпущена Полом Анка на альбоме Paul Anka '70s (RCA 4309, 1970). |
| Fifteen civilians were killed in Anka as a result of shrapnel injuries during and after the attack, 8 others were wounded. | От осколков в деревне Анка во время и после нападения погибли 15 гражданских лиц. |
| She moved to the United States in 1994 to begin a modelling career, and six years later, she was hired as the personal trainer of pop musician Paul Anka. | Анка тогда же решила стать профессиональной моделью, а шесть лет спустя была нанята в качестве личного тренера музыканта Пола Анки. |
| No, no, Anka, you can't be in here. | Нет, Анка! тебе сюда нельзя! Анка? |
| The real Paul Anka? | Ты каждый день гуляешь с Полом Анка. |