Примеры в контексте "Anjou - Анжу"

Все варианты переводов "Anjou":
Примеры: Anjou - Анжу
Château de Chinon in France was used by the counts of Anjou in the 12th century. Замок Шинон во Франции использовался герцогами Анжу в XII веке.
Cassel was in conversation with new nobles, Anjou, Poitier... Кассель беседовал с новыми дворянами - Анжу, Пуатье...
Anjou tells me Guise is pestering you. Анжу говорит, Гиз вам докучает? ...
In 1576, he was made Duke of Anjou, Touraine, and Berry. В 1576 году он принял имя герцога Анжу, Турени и Берри.
Pork rillettes from the northwestern regions of Tours and Anjou are famous for the rich texture and bronze color achieved during the cooking process. Свиной рийет из северо-западных регионов Тура и Анжу известен своей богатой текстурой и бронзовым цветом, получаемым во время приготовления.
When she was barely two years old, Madame Sixième was taken to the Royal Abbey of Fontevraud in the Anjou province of France. Когда ей было всего два года, Мадам Шестая была доставлена в королевское аббатство Фонтевро во французской провинции Анжу.
Claremont, Montbeliard, Anjou and Poitier. Клермон, Монбельяр, Анжу и Пуатье.
Anjou and Poitiers... too you say, both to Cassel. Анжу и Пуатье, как ты сказала, и Кассель.
The fief of Brissac in Anjou had been acquired at the end of the 15th century by a French family named Cossé from the same province. Феод Бриссак в Анжу был приобретен в конце 15 века французской семьей Коссе из той же провинции.
Philip II had annexed Normandy and Anjou, plus capturing the Counts of Boulogne and Flanders, although Aquitaine and Gascony remained loyal to the Plantagenet King. Филипп II аннексировал Нормандию и Анжу, и взял в плен графов Булони и Фландрии, хотя Аквитания и Гасконь сохранили лояльность Плантагенетам.
Geoffrey also put down three baronial rebellions in Anjou, in 1129, 1135, and 1145-1151. Жоффруа Плантагенет подавил три баронских восстания в Анжу (1129, 1135, 1145-1151 годы).
King Henry III of England had not yet recognized the Capetian overlordship over Aquitaine and still hoped to recover Normandy and Anjou and reform the Angevin Empire. Король Генрих III всё ещё не признавал главенства Капетингов над Аквитанией и, надеялся вернуть Нормандию и Анжу в новую «Анжуйскую империю».
In September 1423, John de la Pole left Normandy with 2000 soldiers and 800 archers to go raiding in Maine and Anjou. В сентябре 1423 года Джона де ла Поль выступил из Нормандии с 2000 солдат и 800 лучников в рейд по Мэну и Анжу.
Given the state of affairs between Anjou and England between 1120 and 1123, the second scenario seems more plausible. Учитывая напряженные отношения между Анжу и Англией между 1120 и 1123 годами, второй сценарий кажется более вероятным.
His death left her a widow with no immediate heir to the throne of England and thus ended the treaty with Anjou. Гибель Вильгельма оставила ее вдовой, а Англию - без наследника, что, таким образом, дезавуировало договор Англии с Анжу.
Anjou down 21%, and Epernon down 25%. Анжу - на 21 процент и Эпернон - на тридцать пять.
On 6 May 1706 at the age of 16, she was made a nun at the Royal Abbey of Fontevraud in Anjou. 6 мая 1706 года в возрасте 16 лет она была была пострижена в монахини в аббатстве Фонтевро в Анжу.
She remained in England for several years, unmarried, but according to Orderic, wishing to see her parents and home, she returned to Anjou. Она оставалась в Англии в течение нескольких лет, но, по словам Ордерика Виталия, желая видеть своих родителей и дом, вернулась в Анжу.
In 1266, Charles I, duke of Anjou, with the support of the Church, led an army against the Kingdom. В 1266 году, Карл I, герцог Анжу, при поддержке церкви, повёл войска против Сицилийского королевства.
Located in Anjou, in the town or in the country, these prestigious hotels, manors or castles offer all modern comforts (en suite bathrooms, television, Internet connection, etc.), in a calm and natural environment. Расположенные в Анжу, в городе или за городом, эти престижные гостиницы, усадьбы или замки предлагают все современные удобства (личная ванная комната, телевидение, связь с Интернет...), в спокойном и естественном окружении.
Geoffrey and Matilda were in Anjou, rather awkwardly supporting the rebels in their campaign against the royal army, which included a number of Matilda's supporters such as Robert of Gloucester. Жоффруа и Матильда были в Анжу, довольно неуклюже пытаясь поддержать повстанцев против королевской армии, в которой были и сторонники Матильды, такие как Роберт Глостерский.
The existence of an ancient district in Anjou called "la Cornuaille" has led to the hypothesis that Cornouaille may have been a geographical or military label for all of southern Brittany as far as the northern shore of Domnonée in the 6th or 7th century. Наличие в древнем Анжу области под названием «La Cornuaille» указывает на то, что это название распространялось на весь юг Бретани, а также на северный берег Думнонии в VI или VII веках.
The English force commanded by Sir John De la Pole, brother of William de la Pole, Earl of Suffolk, which had returned to Normandy after a pillaging expedition to Anjou and Maine, suffered a crushing defeat. Англичанами командовал сэр Джон де ла Поль, брат Уильяма де ла Поля, графа Суффолка, который вернулся в Нормандию после разграбления Анжу и Мэна.
Yes, I am Anjou, yes! Да. Мы Анжу. Да!
A surviving example is the Anjou Legendarium, dating from the 14th century. Сохранившимся примером того времени является «Легендариум Анжу», датированный XIV веком.