Anjou tells me Guise is pestering you. | Анжу говорит, Гиз вам докучает? ... |
Pork rillettes from the northwestern regions of Tours and Anjou are famous for the rich texture and bronze color achieved during the cooking process. | Свиной рийет из северо-западных регионов Тура и Анжу известен своей богатой текстурой и бронзовым цветом, получаемым во время приготовления. |
When she was barely two years old, Madame Sixième was taken to the Royal Abbey of Fontevraud in the Anjou province of France. | Когда ей было всего два года, Мадам Шестая была доставлена в королевское аббатство Фонтевро во французской провинции Анжу. |
Stephen was less successful, however, in regaining the Argentan province along the Normandy and Anjou border, which Geoffrey had taken at the end of 1135. | Менее успешной, однако, оказалась попытка Стефана вернуть пограничную между Нормандией и Анжу провинцию Аржантан, завоёванную Жоффруа в конце 1135 года. |
After the death of John II Orsini in 1335, the islands were occupied by the Anjou, who, as rulers of Achaea, had the islands under their suzerainty until then. | После гибели Иоанна II Орсини в 1335 году, острова были оккупированы Неаполитанским королевством, правившая которым династия Анжу обладала титулом князей Ахайи. |
Louis Alphonse, Duke of Anjou, is the current Legitimist claimant to the kingdoms of France and Navarre. | Луи-Альфонс, герцог Анжуйский - нынешний легитимистский претендент на трон Франции и Наварры. |
In 1584, the King's youngest brother and heir presumptive, Francis, Duke of Anjou, died. | В 1584 году неожиданно скончался младший брат короля, Франсуа, герцог Анжуйский. |
The war between the two sides in England reached a stalemate in the mid-1140s, while Geoffrey of Anjou consolidated his hold on power in Normandy. | В середине 1140-х война между двумя сторонами зашла в тупик, тогда как Жоффруа Анжуйский, напротив, укрепился в Нормандии. |
Charles could not openly lay claim to Hungary, because his rival for the Kingdom of Naples, Louis I, Duke of Anjou - who was Charles VI of France's uncle - had invaded Southern Italy in the previous year. | Вместе с тем, сам Карл не мог открыто претендовать на Венгрию, поскольку на Неаполитанское королевство претендовал Людовик I Анжуйский, дядя короля Франции Карла VI, вторгшийся в Южную Италию в годом ранее. |
Madame, the Duke of Anjou wishes to cross with some of his men. | Мадам! Мсье герцог Анжуйский со своими дворянами... желает переправиться через реку. |
On the other hand, he did not approve of the tyrannical government the Sicilians had been subject to under Charles of Anjou. | С другой стороны, он не одобрял тиранического правления Карла Анжуйского на Сицилии. |
In 1988, Prince Ferdinand, Duke of Castro and Prince Sixtus Henry of Bourbon-Parma joined Henri's lawsuit in reference to the use of the title Duke of Anjou, but not in respect to the coat-of-arms. | В 1988 году принц Фердинанд, герцог де Кастро, и принц Сикст Бурбон-Пармский присоединились к иску Генриху Орлеанскому в отношении использования титула герцога Анжуйского, но не в отношении герба. |
After six months of siege, Urban was freed by two Neapolitan barons who had sided with Louis of Anjou, Raimondello Orsini and Tommaso di Sanseverino. | После шести месяцев осады Урбан был освобожден двумя неаполитанскими баронами, сторонниками Людовика I Анжуйского, - Раймонделло Орсини и Томмазо ди Сансеверино. |
By the terms of the Treaty of Viterbo, his lands pass under the direct control of Charles of Anjou. | По условиям договора в Витербо его земли переходят под прямой контроль Карла I Анжуйского. |
Pope Clement IV sent him and three other cardinals to invest Charles of Anjou as King of Sicily at Rome on 28 July 1265. | Папа Климент IV послал его и трех других кардиналов, чтобы провозгласить правителя графства Прованс Карла Анжуйского королём Сицилии в Риме 28 июня 1265 года. |
She lost her father when she was the age of seven, and was brought up at Aix-en-Provence by her grandfather René of Anjou. | Она потеряла отца, когда ей было семь лет, и воспитывалась в Экс-ан-Провансе своим дедушкой Рене Анжуйским. |
The following year, he allied with René of Anjou, pretender to the throne of Naples, and marched against southern Italy. | На следующий год, объединившись с Рене Анжуйским, претендентом на неаполитанский трон, он выступил в Южную Италию. |
The Chateau was originally built by Fulk Nerra, the Duke of Anjou in 988. | Этот замок был построен Фульком Нерра, герцогом Анжуйским в 988 году. |
His youngest brother, Gaston de France, titled at birth as Duke of Anjou as was customary for the third son, was born in 1608. | Его младший брат, Гастон, названный при рождении герцогом Анжуйским (титул, принятый для третьего сына) родился в 1608 году. |
But first, he assisted his uncle René of Anjou in an armed conflict in northern Italy. | Сначала он помогал своему дяде Рене Анжуйскому в вооруженном конфликте на севере Италии, где смело сражался. |
Letters patent issued by Louis XIV in 1700 authorising his grandson Anjou to leave France to reign as king over Spain while retaining his French nationality and dynastic rights, were officially revoked. | Письмо, выданное Людовиком XIV с разрешением его внуку, герцогу Филиппу Анжуйскому, покинуть Францию, чтобы править в качестве короля Испании, сохраняя при этом свое французское гражданство и династические права в 1700 году, было официально отменено. |