| Sergeant Bell developed an aneurysm from the pressure. | У сержанта Белла от давления развилась аневризма. |
| All it takes is old age, heart attack, stroke, aneurysm. | Все, что нужно - это старость, сердечный приступ, удар, аневризма. |
| So if something were to happen to her... suicide, aneurysm, car accident. | Так что если с ней что-то случится... суицид, аневризма, авария. |
| And they're calling it a brain aneurysm. | Сказали, у нее аневризма сосудов в мозгу. |
| The one that we saw said "aneurysm." | В той, которую мы видели, указано "аневризма". |
| Which I'll call intracranial berry aneurysm, I had a friend in high school with that name... | Эта кнопка... которую я назову внутричерепная мешотчатая аневризма, потому что в школе у меня была подруга с таким именем, прерывает сигнал от мозга к сердцу. |
| (DR NlCHOLLS) If he has got aneurysm of the aorta, his days are numbered. | Если у него аневризма, его дни сочтены. |
| Furthermore, there is a 4 cm aneurysm in the adjoining abdominal aorta. | имеется 4 см аневризма брюшной аорты. |
| You could hear that if you had an aneurysm from trauma. | Такое бывает из-за аневризма, полученного вследствие травмы. |
| "It" was an aneurysm - nothing to do with anything else. | "Это" была аневризма - и больше ничего не было. |
| For all I know, she had a pre-existing aneurysm. | Может, у нее просто была аневризма. |
| If it does turn out to be an aneurysm, they can embolize it if it's caught early. | Если это аневризма, и если замечено вовремя, они смогут исправить закупорку. |
| Dr Nicholls said, "If he's got aneurysm of the aorta, then his days are numbered". | Доктор Николс сказал: "Если у него аневризма аорты, его дни сочтены". |
| Your aneurysm has ruptured, and I know you didn't want surgery, but now we have no choice. | Твоя аневризма прорвалась, я знаю, ты не хочешь операцию, но сейчас нет выбора. |
| There's an aneurysm in the anterior communicating artery of his brain - | Это аневризма В передней соединительной артерии его мозга. |
| I know what you mean, actually, 'cause my mom suffered a brain aneurysm a few years ago. | Я знаю, о чём ты - у моей мамы аневризма сосудов головного мозга. |
| brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage. | аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию. |
| Certainly more vigilant than the guy next to her who's got no clue about the aneurysm in his head ready to pop. | Уж точно более бдительной, чем тот парень рядом с ней, который понятия не имеет о том, что аневризма в его голове вот-вот взорвется. |
| It was an aneurysm that clotted... leading to an infarction. | Это была аневризма, вызвавшая тромбоз, который привёл к мышечному инфаркту. |
| I was supposed to have an aneurysm, but you killed me instead. | Предполагалось, что у меня будет аневризма, но вместо этого ты убил меня. |
| No, I may have an aortic arch aneurysm. | Нет, у меня может быть аневризма дуги аорты. |
| Lisa donovan's aneurysm occurred In her left frontal lobe. | Аневризма Лизы Донован развилась в левой лобной доле, в зоне Брока |
| There's no medical proof of an aneurysm, but what if she has one anyway? | Медицинских доказательств аневризмы нет, но что если у неё аневризма? |
| If I had to guess, I'd say heart attack or aneurysm? | Я бы подумала, что это инфаркт или аневризма. |
| How could I have known she had an aneurysm in the head? | Откуда мне было знать, что у неё аневризма? |