Английский - русский
Перевод слова Aneurism
Вариант перевода Аневризма

Примеры в контексте "Aneurism - Аневризма"

Все варианты переводов "Aneurism":
Примеры: Aneurism - Аневризма
Sergeant Bell developed an aneurysm from the pressure. У сержанта Белла от давления развилась аневризма.
All it takes is old age, heart attack, stroke, aneurysm. Все, что нужно - это старость, сердечный приступ, удар, аневризма.
So if something were to happen to her... suicide, aneurysm, car accident. Так что если с ней что-то случится... суицид, аневризма, авария.
And they're calling it a brain aneurysm. Сказали, у нее аневризма сосудов в мозгу.
The one that we saw said "aneurysm." В той, которую мы видели, указано "аневризма".
Which I'll call intracranial berry aneurysm, I had a friend in high school with that name... Эта кнопка... которую я назову внутричерепная мешотчатая аневризма, потому что в школе у меня была подруга с таким именем, прерывает сигнал от мозга к сердцу.
(DR NlCHOLLS) If he has got aneurysm of the aorta, his days are numbered. Если у него аневризма, его дни сочтены.
Furthermore, there is a 4 cm aneurysm in the adjoining abdominal aorta. имеется 4 см аневризма брюшной аорты.
You could hear that if you had an aneurysm from trauma. Такое бывает из-за аневризма, полученного вследствие травмы.
"It" was an aneurysm - nothing to do with anything else. "Это" была аневризма - и больше ничего не было.
For all I know, she had a pre-existing aneurysm. Может, у нее просто была аневризма.
If it does turn out to be an aneurysm, they can embolize it if it's caught early. Если это аневризма, и если замечено вовремя, они смогут исправить закупорку.
Dr Nicholls said, "If he's got aneurysm of the aorta, then his days are numbered". Доктор Николс сказал: "Если у него аневризма аорты, его дни сочтены".
Your aneurysm has ruptured, and I know you didn't want surgery, but now we have no choice. Твоя аневризма прорвалась, я знаю, ты не хочешь операцию, но сейчас нет выбора.
There's an aneurysm in the anterior communicating artery of his brain - Это аневризма В передней соединительной артерии его мозга.
I know what you mean, actually, 'cause my mom suffered a brain aneurysm a few years ago. Я знаю, о чём ты - у моей мамы аневризма сосудов головного мозга.
brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage. аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию.
Certainly more vigilant than the guy next to her who's got no clue about the aneurysm in his head ready to pop. Уж точно более бдительной, чем тот парень рядом с ней, который понятия не имеет о том, что аневризма в его голове вот-вот взорвется.
It was an aneurysm that clotted... leading to an infarction. Это была аневризма, вызвавшая тромбоз, который привёл к мышечному инфаркту.
I was supposed to have an aneurysm, but you killed me instead. Предполагалось, что у меня будет аневризма, но вместо этого ты убил меня.
No, I may have an aortic arch aneurysm. Нет, у меня может быть аневризма дуги аорты.
Lisa donovan's aneurysm occurred In her left frontal lobe. Аневризма Лизы Донован развилась в левой лобной доле, в зоне Брока
There's no medical proof of an aneurysm, but what if she has one anyway? Медицинских доказательств аневризмы нет, но что если у неё аневризма?
If I had to guess, I'd say heart attack or aneurysm? Я бы подумала, что это инфаркт или аневризма.
How could I have known she had an aneurysm in the head? Откуда мне было знать, что у неё аневризма?